| Bahasa Belanda | Arti Bahasa Indonesia |
|---|---|
| ik heb het overwogen | saya telah mempertimbangkan itu |
| voorkomen | mencegah / menghindari |
| ik heb het voorkomen | saya telah mencegah itu |
| voorspellen | meramalkan |
| ik heb het voorspeld | saya telah meramalkan itu |
| voorzien | memprediksi / memperkirakan |
| ik heb het voorzien | saya telah memperkirakan itu |
| Let op de uitspraak | Perhatikan pengucapannya |
| betalen | membayar |
| ervaren | mengalami |
| aanvaarden | menerima |
| mislukken | gagal |
| hebben of zijn? | menggunakan "hebben" atau "zijn"? |
| regelmatig | teratur / reguler |
| Hij heeft geleerd, gewerkt | Dia telah belajar, bekerja |
| onregelmatig | tidak teratur / tidak reguler |
| gekomen | datang |
| gebleven | tetap / tinggal |
| vertrokken | berangkat |
| gegaan | pergi |
| geweest | telah berada / telah pergi |
| geslaagd | berhasil / lulus |
| Hij is begonnen | Dia telah memulai |
| geëindigd | selesai / berakhir |
| gestopt | berhenti |
| gevallen | jatuh |
| gestorven | meninggal |
| gezakt | gagal / turun |
| veranderd | berubah |
| gestegen | meningkat |
| (het is) gebeurd | (itu) terjadi |
| ik | saya |
| heb | punya / telah |
| vroeger | dulu / sebelumnya |
| heb jij | apakah kamu punya / telah |
| jij, je | kamu |
| U | Anda |
| hij | dia (laki-laki) |
| had | punya / telah (lampau) |
| hij | dia (laki-laki) |
| hij heeft/heeft | dia punya / telah |
| zij, ze | dia (perempuan) / mereka |
| het, 't | itu |
| men | orang / seseorang |
| wij, we | kami / kita |
| jullie | kalian |
| hebben | punya / telah (jamak) |
| zij, ze | mereka |
| ik | saya |
| hadden | punya / telah (lampau jamak) |
| wij | kami / kita |
| heb gehad | saya telah punya / telah mengalami |
| hebben gehad | kami / mereka telah punya / telah mengalami |
Berikut tabel 2 kolom perkata dari teks terakhir yang kamu berikan:
| Bahasa Prancis | Arti Bahasa Indonesia |
|---|---|
| Observez | Amati / Perhatikan |
| le logo | logo |
| et | dan |
| le nom | nama |
| du parti | partai |
| Expliquez | Jelaskan |
| le jeu de mots | permainan kata |
| et | dan |
| commentez | komentari |
| le choix | pilihan |
| de l'animal | hewan |
| emblème | lambang / simbol |
| Lisez | Bacalah |
| le tract | selebaran / brosur |
| Reformulez | Rumuskan kembali |
| les objectifs | tujuan-tujuan |
| du parti | partai |
| Quelle expression imagée | Ekspresi kiasan apa |
| indique | menunjukkan |
| qu'il est urgent | bahwa itu mendesak |
| d'opter | untuk memilih |
| pour une perspective | untuk perspektif |
| Ã long terme | jangka panjang |
| Analysez | Analisis |
| la structure | struktur |
| de la première proposition | dari proposisi pertama |
| Complétez | Lengkapi |
| la deuxième proposition | proposisi kedua |
| Développez | Kembangkan / uraikan |
| en quelques lignes | dalam beberapa baris |
| les autres propositions | proposisi lain |
| Écoutez | Dengarkan |
| l'interview | wawancara |
| Quelle initiative | Inisiatif apa |
| est présentée | dipresentasikan |
| et qui en est à l'origine | dan siapa yang menjadi inisiatornya |
| Quelle est la finalité | Apa tujuan akhir |
| de ce projet | dari proyek ini |
| Réécoutez | Dengarkan kembali |
| Notez | Catat |
| les informations relatives | informasi terkait |
| aux activités de production | dengan kegiatan produksi |
| aux contrats | dengan kontrak |
| Ã l'organisation du temps | dengan organisasi waktu |
| à l'évaluation | dengan evaluasi |
| Quelle est la particularité | Apa keistimewaannya |
| de la grille des salaires | dari skala gaji |
| et de la prime de fin d'année | dan bonus akhir tahun |
| À quelles conditions | Dengan syarat apa |
| ce modèle d'économie solidaire | model ekonomi solidaritas ini |
| est-il transposable | dapat diterapkan |
| Ã d'autres entreprises | pada perusahaan lain |
| Les critiques | Kritik-kritik |
| généralement avancées | umumnya diajukan |
| contre | terhadap / melawan |
| l'économie sociale et solidaire | ekonomi sosial dan solidaritas |
| portent | berkaitan / menyasar |
| d'une part | di satu sisi |
| sur l'absence de profit | pada ketiadaan keuntungan |
| qui, selon ses détracteurs | yang, menurut para penentangnya |
| débouche | berujung / mengarah |
| sur la pauvreté et le chômage | pada kemiskinan dan pengangguran |
| pour tous | bagi semua |
| et d'autre part | dan di sisi lain |
| sur sa composante solidaire | pada komponennya yang solider |
| qui entraînerait | yang akan menimbulkan |
| une déresponsabilisation nuisible | hilangnya tanggung jawab yang merugikan |
| Ã tous | bagi semua |
| Qu'en pensez-vous ? | Bagaimana menurut Anda? |
| L'économie solidaire | Ekonomi solidaritas |
| est-elle la solution | apakah merupakan solusi |
| au chômage de masse | untuk pengangguran massal |
| Dans Situations II | Dalam Situations II |
| Jean-Paul Sartre écrit | Jean-Paul Sartre menulis |
| On ne fait pas ce que l'on veut | Kita tidak melakukan apa yang kita mau |
| et cependant | namun |
| on est responsable de ce qu'on est | kita bertanggung jawab atas siapa kita |
| À la lumière | Dalam cahaya / Menilik |
| des différentes visions du monde | berbagai pandangan dunia |
| proposées | yang diajukan |
| dans ce dossier | dalam dokumen ini |
| interrogez-vous | tanyakan pada diri sendiri |
| sur les notions de liberté et de responsabilité | tentang konsep kebebasan dan tanggung jawab |
| et commentez cette citation | dan komentari kutipan ini |
| Seriez-vous prêt(e) | Apakah Anda bersedia |
| à adhérer à ce parti | untuk bergabung dengan partai ini |
| Pourquoi ? | Mengapa? |
| Lisez l'éditorial | Bacalah editorial |
| de Claude Imbert | dari Claude Imbert |
| et répondez | dan jawab |
| Contre quoi | Melawan apa |
| s'insurge-t-il ? | dia memberontak? |
| Quelle idée du bonheur | Ide kebahagiaan apa |
| défend-il ? | yang ia pertahankan? |
| Relisez | Baca kembali |
| En quoi | Dalam hal apa |
| l'indice de « bonheur moyen » | indeks "kebahagiaan rata-rata" |
| est-il critiquable ? | dapat dikritik? |
| Quelle est la conception du bonheur | Apa konsep kebahagiaan |
| jusqu'au XIX siècle ? | hingga abad ke-19? |
| au XX siècle ? | abad ke-20? |
| au XXI° siècle ? | abad ke-21? |
Berikut tabel perkata dua kolom untuk teks Prancis terakhir yang kamu kirim:
| Bahasa Prancis | Arti Bahasa Indonesia |
|---|---|
| Sur | Di atas |
| le ciel | langit |
| bleu cru | biru cerah |
| de | dari |
| Key Largo | Key Largo |
| le palétuvier | pohon bakau |
| se détachait | tampak menonjol |
| en noir | berwarna hitam |
| Ã contre-jour | melawan cahaya / siluet |
| et | dan |
| sa forme | bentuknya |
| desséchée | kering |
| stéréotypée | stereotip |
| n'évoquait | tidak mengingatkan |
| en rien | sama sekali |
| un arbre | sebuah pohon |
| mais | tetapi |
| plutôt | lebih tepat |
| un insecte infernal | serangga neraka |
| Josée | Josée (nama) |
| soupira | menghela napas |
| referma | menutup kembali |
| les yeux | mata |
| Les vrais arbres | Pohon-pohon sejati |
| étaient loin | jauh |
| à présent | sekarang |
| et surtout | dan terutama |
| le peuplier | pohon poplar |
| de jadis | zaman dahulu |
| ce peuplier isolé | poplar yang terisolasi |
| au bas | di bawah |
| d'un champ | sebuah ladang |
| près de | dekat |
| de la maison | rumah |
| Tout à coup | Tiba-tiba |
| en se souvenant | sambil mengingat |
| d'avoir vu | telah melihat |
| ce jeune homme | pemuda ini |
| au bal | di pesta dansa |
| de madame de Beauséant | milik nyonya de Beauséant |
| il devina | ia menebak |
| ce qu'était Maxime | siapa Maxime |
| pour madame de Restaud | bagi nyonya de Restaud |
| et avec | dan dengan |
| cette audace juvénile | keberanian muda ini |
| qui fait commettre | yang membuat melakukan |
| de grandes sottises | kebodohan besar |
| ou obtenir | atau mendapatkan |
| de grands succès | kesuksesan besar |
| il se dit | dia berkata pada dirinya sendiri |
| Voilà mon rival | Inilah sainganku |
| je veux triompher de lui | aku ingin mengalahkannya |
| L'imprudent ! | Sang ceroboh! |
| II ignorait | Ia tidak tahu |
| que le comte Maxime de Trailles | bahwa Comte Maxime de Trailles |
| se laissait insulter | membiarkan diri dihina |
| tirait le premier | menembak duluan |
| et tuait son homme | dan membunuh orangnya |
| À vous ! | Giliranmu! |
| Imaginez | Bayangkan |
| deux ou trois personnages | dua atau tiga tokoh |
| et caractérisez-les | dan karakterisasi mereka |
| Choisissez | Pilih |
| un lieu | tempat |
| une époque | zaman / periode |
| et un mode narratif | dan gaya naratif |
| Puis | Kemudian |
| construisez l'intrigue | buat alur cerita |
| de votre roman | dari novelnya |
| Rédigez soigneusement | Tulis dengan cermat |
| les premières lignes | baris pertama |
| du récit | dari cerita |
| afin d'éveiller | untuk membangkitkan |
| l'intérêt | minat |
| et la curiosité | dan rasa ingin tahu |
| du lecteur | pembaca |
| Puis rédigez | Kemudian tulis |
| les dernières lignes | baris terakhir |
| Trouvez | Temukan |
| ensuite | kemudian |
| un titre | judul |
| Ã votre roman | untuk novelnya |
| POUR... | UNTUK... |
| améliorer votre style | memperbaiki gaya Anda |
| Lisez des romans | Bacalah novel |
| Quand un passage | Ketika sebuah bagian |
| provoque | menimbulkan |
| en vous | pada diri Anda |
| une forte émotion | emosi yang kuat |
| enthousiasme | antusiasme |
| émerveillement | kekaguman |
| surprise | kejutan |
| peur | ketakutan |
| malaise | ketidaknyamanan |
| angoisse | kecemasan |
| tristesse | kesedihan |
| relisez-le | baca ulang |
| et identifiez | dan identifikasi |
| les déclencheurs | pemicu |
| de votre émotion | emosi Anda |
| Écoutez | Dengarkan |
| des enregistrements | rekaman |
| de romans lus | novel yang dibacakan |
| par leur auteur | oleh penulisnya |
| ou par des interprètes | atau oleh pemeran |
| Relisez vos phrases | Baca kembali kalimat Anda |
| Ã haute voix | dengan suara keras |
| Repérez | Temukan |
| et corrigez | dan perbaiki |
| les dissonances | ketidakharmonisan |
| et les répétitions involontaires | dan pengulangan yang tidak disengaja |
| Exercez-vous | Berlatihlah |
| avec le « format court du roman » | dengan format pendek novel |
| la nouvelle | cerpen |
Berikut saya buatkan tabel dua kolom untuk teks yang terakhir kamu kirim (perkataan – arti/penjelasan):
| Kata/Frase | Arti / Penjelasan |
|---|---|
| c) | nomor sub-poin “c” dalam soal atau petunjuk |
| Relevez | catat, temukan |
| la figure de style | gaya bahasa, majas |
| par laquelle | yang melalui mana / oleh mana |
| Claude Imbert | nama penulis / jurnalis |
| énonce | menyatakan, mengemukakan |
| deux conditions | dua syarat / kondisi |
| nécessaires | yang diperlukan / wajib |
| au bonheur | untuk kebahagiaan |
| d) | nomor sub-poin “d” |
| À l'aide de | dengan bantuan / menggunakan |
| quels termes | istilah apa |
| souligne | menekankan |
| la << volatilité >> | volatilitas, ketidakstabilan |
| e) | nomor sub-poin “e” |
| Qu'est-ce que | Apa itu / Apa yang dimaksud dengan |
| le bonheur | kebahagiaan |
| pour lui | menurut dia / baginya |
| f) | nomor sub-poin “f” |
| Retrouvez | temukan kembali / cari kembali |
| les expressions équivalentes | ungkapan yang setara / sepadan |
| se mettre en avant | menonjolkan diri |
| se faire valoir | menampilkan kemampuan diri |
| c'est là qu'est le point faible | itu adalah titik lemahnya |
| g) | nomor sub-poin “g” |
| parle de | berbicara tentang |
| << l'illumination divine >> | pencerahan ilahi |
| dont | yang / milik yang |
| la transcendance | transendensi, yang melampaui dunia biasa |
| méprise | meremehkan / mengabaikan |
| les apanages casaniers | hak atau milik pribadi yang terbatas / rumah tangga |
| du bonheur | dari kebahagiaan |
| Expliquez | jelaskan |
| 11 | nomor soal 11 |
| Quels sont | apa saja yang / bagaimana |
| pour vous | menurut kalian / bagimu |
| les critères | kriteria |
| du bonheur | kebahagiaan |
| 12 | nomor soal 12 |
| Le bonheur individuel | kebahagiaan individu |
| est-il compatible | apakah kompatibel / sesuai |
| avec | dengan |
| le bonheur collectif | kebahagiaan kolektif |
| Appuyez-vous sur | dukung / gunakan dasar dari |
| les exemples | contoh-contoh |
| d'utopies | utopia / masyarakat ideal |
| présentés | yang disajikan |
| dans le dossier | dalam berkas / dokumen |
| et sur votre expérience personnelle | dan pengalaman pribadi kalian |
| pour débattre | untuk mendebat / berdiskusi |
| de cette question | tentang pertanyaan ini |
| (500 mots) | (500 kata) |
| écrire un roman | menulis sebuah novel |
| Le roman | novel |
| est une œuvre d'imagination | adalah karya imajinatif |
| écrite en prose | ditulis dalam prosa |
| qui relate | yang menceritakan |
| une histoire | sebuah cerita |
| et met en scène | dan menampilkan / memerankan |
| un ou plusieurs personnages | satu atau beberapa tokoh |
| Le genre romanesque | genre novel / sastra roman |
| s'est développé | telah berkembang |
| en Europe | di Eropa |
| au XVII siècle | pada abad ke-17 |
| et connaît | dan mengalami / mendapat |
| depuis | sejak / sejak itu |
| un grand succès | kesuksesan besar |
| auprès des lecteurs | di kalangan pembaca |
| STRUCTURE | struktur |
| Un roman est constitué de | sebuah novel terdiri dari |
| actions | tindakan / peristiwa |
| qui s'organisent | yang tersusun / diatur |
| en une intrigue | menjadi sebuah alur / intrik |
| L'incipit | awal cerita / pembukaan novel |
| et, par extension | dan, secara luas / juga |
| les premiers paragraphes | paragraf-paragraf pertama |
| C'est le début du roman | ini adalah awal novel |
| Il a plusieurs fonctions | ia memiliki beberapa fungsi |
| > Intéresser le lecteur | menarik perhatian pembaca |
| et l'inciter | dan mendorongnya |
| Ã poursuivre sa lecture | untuk melanjutkan membaca |
| 1. Ainsi ferez-vous | Dengan demikian kalian akan melakukan |
| vous qui tenez ce livre | kalian yang memegang buku ini |
| d'une main blanche | dengan tangan putih (ungkapan Balzac) |
| vous qui vous enfoncez | kalian yang tenggelam / duduk nyaman |
| dans un moelleux fauteuil | di sebuah kursi empuk |
| en vous disant | sambil berkata pada diri sendiri |
| Peut-être ceci va-t-il m'amuser | Mungkin ini akan menghibur saya |
| (Honoré de Balzac, Le Père Goriot, 1835) | (referensi sumber) |
| 2. Longtemps je me suis couché de bonne heure | Saya lama tidur lebih awal (Proust) |
| 3. Aujourd'hui maman est morte | Hari ini mama meninggal (Camus) |
| Ou peut-être hier | Atau mungkin kemarin |
| je ne sais pas | saya tidak tahu |
| 4. « Je ne me souviens pas | Saya tidak ingat |
| d'avoir entendu | telah mendengar |
| de déflagration. » | ledakan / dentuman |
| (Yasmina Khadra, L'Attentat, 2005) | referensi sumber |
| D'après vous | Menurut kalian |
| qu'est-ce qui | apa yang |
| dans ces premières phrases | dalam kalimat-kalimat pertama ini |
| peut accrocher le lecteur | bisa menarik perhatian pembaca |
| 168 | nomor halaman 168 |
| cent soixante-huit | seratus enam puluh delapan |
| I Dossier 12 | Dossier 12 / Bab 12 |
| > Présenter la situation initiale | menyajikan situasi awal |
| - LES LIEUX | tempat / lokasi |
| 1. La petite ville de Verrières | Kota kecil Verrières |
| peut passer pour | bisa dianggap sebagai |
| l'une des plus jolies | salah satu yang paling indah |
| de la Franche-Comté | di Franche-Comté |
| (Stendhal. Le Rouge et le Noir 1831) | referensi sumber |
| 2. Ostende | kota Ostende |
| Parce que | karena |
| le mot commençait par un O | kata dimulai dengan huruf O |
| d'étonnement | rasa kagum / keterkejutan |
| puis s'adoucissait avec le S | kemudian menjadi lembut dengan huruf S |
| il anticipait | ia mengantisipasi |
| mon éblouissement | kekaguman saya |
| devant une plage de sable lisse | di depan pantai berpasir halus |
| s'étendant à l'infini | membentang tak berujung |
| (Eric-Emmanuel Schmitt, La Rêveuse d'Ostende, 2007) | referensi sumber |
| Relevez les procédés utilisés | Temukan teknik yang digunakan |
| pour introduire le lieu | untuk memperkenalkan tempat |
| LES PERSONNAGES | tokoh / karakter |
| présentés comme vivant | diperkenalkan sebagai hidup |
| dans une certaine stabilité | dalam stabilitas tertentu |
| mais avec un indice | tetapi dengan petunjuk |
| de perturbation probable | kemungkinan gangguan |
| 1. C'était une de ces jolies et charmantes filles | Itu adalah salah satu gadis cantik dan menawan |
| nées | lahir |
| comme par une erreur du destin | seolah karena kesalahan takdir |
| dans une famille d'employés | di keluarga pegawai |
| (Guy de Maupassant, La Parure, 1884) | referensi sumber |
| 2. La première fois qu'Aurélien vit Bérénice | Pertama kali Aurélien melihat Bérénice |
| il la trouva franchement laide | ia menemukannya sungguh jelek |
| (Louis Aragon, Aurélien, 1964) | referensi sumber |
| 3. Fils unique | Anak tunggal |
| j'ai longtemps eu un frère | Saya lama punya saudara laki-laki |
| Il fallait me croire sur parole | Harus percaya kata-kata saya |
| quand je servais cette fable | ketika saya menceritakan kisah ini |
| Ã mes relations de vacances | kepada relasi liburan saya |
| Ã mes amis de passage | kepada teman yang berkunjung |
| J'avais un frère | Saya punya saudara laki-laki |
| Plus beau, plus fort | Lebih tampan, lebih kuat |
| Un frère aîné | Saudara laki-laki tertua |
| glorieux, invisible | mulia, tak terlihat |
| (Philippe Grimbert, Un Secret, 2004) | referensi sumber |
Berikut terjemahan perkata dalam format tabel 2 kolom untuk teks yang kamu kirim:
| Kata/Frase | Arti/Penjelasan |
|---|---|
| J'appuyais | Saya menekan / bersandar (imparfait, 1ère pers. sing.) |
| tendrement | dengan lembut / penuh kasih sayang |
| mes joues | pipi saya |
| contre | terhadap / menempel pada |
| les belles joues | pipi-pipi indah |
| de l'oreiller | dari bantal |
| qui | yang |
| pleines | penuh |
| et | dan |
| fraîches | segar |
| sont | adalah (présent, 3e pers. pl.) |
| comme | seperti |
| les joues | pipi-pipi |
| de | dari |
| notre enfance | masa kecil kita |
| (Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913) | sumber kutipan |
| ou | atau |
| un personnage secondaire | seorang tokoh pendukung |
| II arriva | Dia tiba (passé simple, 3e pers. sing.) |
| chez nous | di rumah kami |
| un dimanche | pada hari Minggu |
| de novembre | bulan November |
| 189 | tahun 189 (disingkat, kemungkinan 1890-an) |
| Je continue | Saya terus mengatakan |
| Ã dire | mengatakan |
| bien que | meskipun |
| la maison | rumah itu |
| ne | tidak |
| nous appartienne | milik kami (subjonctif présent) |
| plus | lagi |
| (Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes, 1913) | sumber kutipan |
| Le narrateur extérieur | Narator luar / narator pihak ketiga |
| Le narrateur | Narator |
| n'est pas | bukan |
| un personnage | seorang tokoh |
| II raconte | Dia menceritakan |
| l'histoire | cerita |
| à la troisième personne | dalam orang ketiga |
| Dans la plaine rase | Di dataran terbuka |
| sous la nuit sans étoiles | di bawah malam tanpa bintang |
| d'une obscurité | dengan kegelapan |
| et d'une épaisseur d'encre | dan ketebalan seperti tinta |
| un homme | seorang pria |
| suivait | mengikuti (imparfait, 3e pers. sing.) |
| seul | sendirian |
| la route de Marchiennes à Montsou | jalan dari Marchiennes ke Montsou |
| dix kilomètres de pavé | sepuluh kilometer jalan berbatu |
| coupant tout droit | memotong lurus |
| Ã travers les champs de betteraves | menembus ladang bit gula |
| >>> (Émile Zola, Germinal, 1884) | sumber kutipan |
Berikut tabel perkataan per kata untuk teks yang baru kamu kirim, dalam 2 kolom:
| Kata/Frase | Arti/Penjelasan |
|---|---|
| Écoutez | Dengarkan (imperatif) |
| des enregistrements | rekaman |
| de romans | dari novel |
| lus | dibacakan |
| par leur auteur | oleh pengarangnya |
| ou | atau |
| par des interprètes | oleh pembaca/penafsir |
| Relisez | Bacalah kembali (imperatif) |
| vos phrases | kalimat-kalimat kalian |
| Ã haute voix | dengan suara keras / lantang |
| Repérez | Temukan / perhatikan |
| et corrigez | dan perbaiki |
| les dissonances | ketidakharmonisan |
| les répétitions involontaires | pengulangan yang tidak disengaja |
| Exercez-vous | Latih diri kalian |
| avec | dengan |
| le « format court du roman » | format pendek novel |
| la nouvelle | cerpen |
| RÈGLES | Aturan |
| Les personnages | Tokoh / karakter |
| En général | Secara umum |
| les personnages principaux | tokoh utama |
| apparaissent | muncul |
| de façon récurrente | secara berulang |
| au cours du récit | sepanjang cerita |
| et se retrouvent | dan mereka muncul kembali |
| dans le dénouement | di bagian penyelesaian |
| Ils influent | Mereka memengaruhi |
| sur l'intrigue | pada alur cerita |
| Ã chacune de leur apparition | setiap kali muncul |
| Les personnages secondaires | tokoh pendukung |
| ont une fonction précise | memiliki fungsi tertentu |
| Ils permettent | Mereka memungkinkan / membantu |
| de faire avancer | untuk memajukan |
| l'intrigue | alur cerita |
| en tant que | sebagai |
| faire-valoir | pendukung / pembanding |
| adjuvants | pembantu |
| ou opposants | atau penentang |
| des héros | dari para pahlawan |
| La règle de progression | Aturan perkembangan |
| La situation initiale | Situasi awal |
| doit évoluer | harus berkembang |
| même si | meskipun |
| c'est une régression | itu kemunduran |
| ou une évolution minimale | atau perkembangan minimal |
| Cette évolution | Perkembangan ini |
| constitue | membentuk |
| le corps du récit | inti cerita |
| Tout à coup | Tiba-tiba |
| en se souvenant | sambil mengingat |
| d'avoir vu | pernah melihat |
| ce jeune homme | pemuda ini |
| au bal | di pesta dansa |
| de madame de Beauséant | milik Madame de Beauséant |
| il devina | dia menebak / menyadari |
| ce qu'était Maxime | siapa Maxime sebenarnya |
| pour madame de Restaud | bagi Madame de Restaud |
| et avec cette audace juvénile | dan dengan keberanian muda ini |
| qui fait commettre | yang membuat melakukan |
| de grandes sottises | kesalahan besar |
| ou obtenir de grands succès | atau meraih kesuksesan besar |
| il se dit | dia berkata pada dirinya sendiri |
| Voilà mon rival | Ini rivalku |
| je veux triompher de lui | aku ingin mengalahkannya |
| L'imprudent ! | Si sembrono! |
| II ignorait | Dia tidak tahu |
| que le comte Maxime de Trailles | bahwa Count Maxime de Trailles |
| se laissait insulter | membiarkan dirinya dihina |
| tirait le premier | menembak lebih dulu |
| et tuait son homme | dan membunuh lawannya |
| (Honoré de Balzac, Le Père Goriot 1835) | sumber kutipan |
| Maquette d'Auroville | Model Auroville |
| Projet d'origine | Proyek awal |
| dessiné par l'architecte français | dirancang oleh arsitek Perancis |
| Roger Anger | Roger Anger |
| dans les années 1960 | pada tahun 1960-an |
| et financé par l'UNESCO | dan didanai oleh UNESCO |
| Les premiers travaux | Pekerjaan pertama |
| furent inaugurés | diresmikan |
| en 1968 | pada tahun 1968 |
| Observez | Amati / perhatikan |
| la maquette | model |
| et répondez | dan jawablah |
| Quelle figure géométrique | Bentuk geometris apa |
| esquisse-t-elle ? | yang digambarkan? |
| Pourquoi | Mengapa |
| d'après vous | menurutmu |
| les architectes | arsitek-arsitek |
| ont-ils opté | memilih |
| pour cette forme ? | bentuk ini? |
| Que symbolise-t-elle ? | Apa yang disimbolkan? |
| Quand | Kapan |
| cette utopie | utopia ini |
| de vie collective | dari kehidupan kolektif |
| fut-elle concrètement réalisée ? | benar-benar diwujudkan? |
| Relisez | Bacalah kembali |
| le premier paragraphe | paragraf pertama |
| Observez sa construction | Amati konstruksinya |
| et identifiez | dan identifikasi |
| l'effet stylistique | efek gaya bahasa |
| Quel but sert-il ? | Apa tujuannya? |
| Quelle expression | Ekspresi apa |
| suggère | menunjukkan |
| que cette utopie | bahwa utopia ini |
| n'en est pas tout à fait une ? | tidak sepenuhnya nyata? |
| Repérez | Temukan |
| l'emploi des modes et des temps | penggunaan modus dan waktu |
| Quel nouveau point de vue | Sudut pandang baru apa |
| le changement de mode | perubahan modus |
| induit-il ? | timbulkan? |
| Listez | Buat daftar |
| les expressions de l'opposition | ekspresi oposisi |
| Pourquoi | Mengapa |
| l'auteur y a-t-il recours ? | penulis menggunakannya? |
| Par groupes de deux | Dalam kelompok dua orang |
| comparez | bandingkan |
| ce que vous avez appris | apa yang kalian pelajari |
| sur le familistère et Auroville | tentang familistère dan Auroville |
| Dites | Katakan |
| ce qui rapproche | apa yang mirip |
| et distingue | dan membedakan |
| ces deux utopies | kedua utopia ini |
| Comment s'appelle | Apa nama |
| cette ville utopique ? | kota utopis ini? |
| Qu'est-ce que ce nom peut évoquer ? | Apa arti nama ini? |
| Par qui | Oleh siapa |
| a-t-elle été imaginée ? | itu dibayangkan? |
| Où se trouve-t-elle ? | Di mana lokasinya? |
| Justifiez | Jelaskan alasannya |
| Quels aspects | Aspek apa |
| de la vie en société | dalam kehidupan sosial |
| ses concepteurs espèrent-ils transformer ? | diharapkan berubah oleh para perancang? |
| Quels maux actuels | Masalah-masalah saat ini |
| de notre société | dari masyarakat kita |
| dénonce l'auteur ? | dikritik oleh penulis? |
| Quelles valeurs | Nilai-nilai apa |
| remplaceront ces maux | akan menggantikan masalah-masalah tersebut |
| dans la ville idéale ? | di kota ideal? |
| Faites une recherche | Lakukan penelitian |
| À quel stade de construction | Pada tahap pembangunan apa |
| en est-elle, aujourd'hui ? | berada sekarang? |
| Quels problèmes | Masalah apa |
| rencontre-t-elle ? | ditemui / dihadapi? |
| De quels succès | Kesuksesan apa |
| Charles Fourier | Charles Fourier |
| Philosophe et économiste français | filsuf dan ekonom Perancis |
| auteur du Nouveau monde industriel et sociétaire | penulis buku "Nouveau monde industriel et sociétaire" |
| II préconisa | Dia menganjurkan |
| une organisation sociétaire | organisasi masyarakat |
| devant conduire à l'harmonie universelle | yang menuju harmoni universal |
| fondée sur de petites unités sociales autonomes | didirikan atas unit sosial kecil yang mandiri |
| les phalanstères | phalanstère (komunitas) |
| coopératives de production et de consommation | koperasi produksi dan konsumsi |
| composées de 810 hommes et 810 femmes | terdiri dari 810 pria dan 810 wanita |
| Jean-Baptiste Godin | Jean-Baptiste Godin |
| fut un des adeptes | adalah salah satu pengikut |
| du fouriérisme | dari Fourierisme |
| Faites une recherche | Lakukan penelitian |
| sur l'organisation sociale du phalanstère | tentang organisasi sosial phalanstère |
| présentez-la | presentasikan |
| dans un bref exposé | dalam presentasi singkat (10 menit) |
| Réécoutez le document | Dengarkan kembali dokumen |
| Relevez et expliquez | Temukan dan jelaskan |
| la plaisanterie du médecin Arthur de Bonnard | lelucon dokter Arthur de Bonnard |
| Qu'apprit Godin | Apa yang dipelajari Godin |
| en parcourant la France ? | saat menjelajahi Perancis? |
| Résumez sa pensée | Ringkas pemikirannya |
| en deux points | dalam dua poin |
| système | sistem |
| finalité | tujuan akhir |
| Écoutez l'introduction du journaliste | Dengarkan pengantar jurnalis |
| De quelle expérience | Tentang pengalaman apa |
| va-t-il être question ? | yang akan dibahas? |
| Où se trouve ce bâtiment | Di mana bangunan ini |
| qui en est le fondateur ? | siapa pendirinya? |
| Quel nom porte ce phalanstère ? | Apa nama phalanstère ini? |
| Qu'est-ce que ce nom évoque ? | Apa yang dimaksud nama ini? |
Berikut tabel perkataan per kata untuk teks terbaru yang kamu kirim, dalam 2 kolom:
| Kata/Frase | Arti/Penjelasan |
|---|---|
| Mme de Rênal | Nyonya de Rênal (nama tokoh) |
| fut fidèle | tetap setia |
| Ã sa promesse | pada janjinya |
| Elle ne chercha | Dia tidak berusaha / mencari |
| en aucune manière | dalam bentuk apapun |
| à attenter à sa vie | untuk membahayakan hidupnya |
| mais | tetapi |
| trois jours après Julien | tiga hari setelah Julien |
| elle mourut | dia meninggal |
| en embrassant ses enfants | sambil mencium anak-anaknya |
| (Stendhal. Le Rouge et le Noir, dernière phrase) | sumber kutipan |
| RÈGLES | Aturan |
| Les personnages | Tokoh / karakter |
| En général | Secara umum |
| les personnages principaux | tokoh utama |
| apparaissent de façon récurrente | muncul secara berulang |
| au cours du récit | sepanjang cerita |
| et se retrouvent | dan muncul kembali |
| dans le dénouement | di bagian penyelesaian |
| Ils influent | Mereka memengaruhi |
| sur l'intrigue | pada alur cerita |
| Ã chacune de leur apparition | setiap kali muncul |
| Les personnages secondaires | tokoh pendukung |
| ont une fonction précise | memiliki fungsi tertentu |
| Ils permettent | Mereka memungkinkan / membantu |
| de faire avancer | untuk memajukan |
| l'intrigue | alur cerita |
| en tant que | sebagai |
| faire-valoir | pendukung / pembanding |
| adjuvants | pembantu |
| ou opposants | atau penentang |
| des héros | dari para pahlawan |
| La règle de progression | Aturan perkembangan |
| La situation initiale | Situasi awal |
| doit évoluer | harus berkembang |
| même si | meskipun |
| c'est une régression | itu kemunduran |
| ou une évolution minimale | atau perkembangan minimal |
| Cette évolution | Perkembangan ini |
| constitue | membentuk |
| le corps du récit | inti cerita |
| Le narrateur-personnage | Narator-tokoh |
| Le narrateur raconte | Narator menceritakan |
| sa propre histoire | kisahnya sendiri |
| à la première personne | dengan sudut pandang orang pertama |
| Il peut être | Dia bisa menjadi |
| l'acteur principal du récit | aktor utama cerita |
Oke! Aku bisa buatkan terjemahan perkataan per kata dari materi yang kamu kirim ke Bahasa Indonesia. Supaya rapi, aku buat dalam tabel 2 kolom:
| Kata/Frase (Prancis/Belanda) | Arti per kata (Bahasa Indonesia) |
|---|---|
| Ã cause de | karena (sesuatu negatif) |
| en raison de | karena, disebabkan oleh (formal, teknis) |
| grâce à | berkat, karena (sesuatu positif) |
| faute de | karena kekurangan, karena tidak ada |
| Ã force de | karena terus-menerus, karena usaha berulang |
| pour | untuk, karena |
| Étant donné | mengingat, mengingat fakta bahwa |
| du fait de | karena fakta bahwa |
| compte tenu de | mengingat, mempertimbangkan |
| vu | melihat, mengingat |
| par amour | karena cinta |
| par curiosité | karena penasaran |
| par amitié | karena persahabatan |
| par peur | karena takut |
| parce que | karena (menjawab “mengapa?”) |
| dès que | segera setelah |
| aussitôt que | begitu, segera setelah |
| sitôt que | segera setelah |
| depuis que | sejak, sejak saat |
| avoir | memiliki |
| être | menjadi / berada |
| ik heb | saya punya / saya telah |
| jij hebt | kamu punya / kamu telah |
| hij heeft | dia (laki) punya / telah |
| zij heeft | dia (perempuan) punya / telah |
| wij hebben | kami punya / telah |
| jullie hebben | kalian punya / telah |
| zij hebben | mereka punya / telah |
| kan | bisa |
| mag | boleh |
| zal | akan |
| wil | ingin / mau |
| je bent | kamu adalah / berada |
| hij is | dia adalah / berada |
| wij zijn | kami adalah / berada |
| gekomen | datang |
| gebleven | tetap / tinggal |
| vertrokken | pergi / berangkat |
| gegaan | pergi / sudah pergi |
| begonnen | mulai |
| gevallen | jatuh |
| gestorven | meninggal |
| geslaagd | berhasil / lulus |
| veranderd | berubah |
| gestegen | naik |
| gebeurd | terjadi |
| betalen | membayar |
| ervaren | mengalami |
| aanvaarden | menerima |
| mislukken | gagal |
| herhalen | mengulang |
| omgeven | dikelilingi |
| ontdekken | menemukan |
| ondergaan | menjalani |
| vertellen | menceritakan |
| ondervinden | mengalami / merasakan |
| onderzoeken | meneliti |
| overkomen | terjadi pada seseorang |
| overlijden | meninggal |
| overdrijven | melebih-lebihkan |
| overwegen | mempertimbangkan |
Berikut terjemahan perkataan per kata dari teks Prancis yang kamu kirim ke Bahasa Indonesia, disusun dalam tabel 2 kolom:
| Kata/Frase (Prancis) | Arti per kata (Bahasa Indonesia) |
|---|---|
| Quels sont | Apa saja / manakah |
| d'après vous | menurut Anda |
| les aspects | aspek-aspek |
| positifs | positif |
| et | dan |
| négatifs | negatif |
| de cette utopie | dari utopia ini |
| L'expérience | pengalaman / eksperimen |
| vous paraîtrait-elle | tampak bagi Anda (apakah) |
| viable | layak, bisa dijalankan |
| aujourd'hui | hari ini / sekarang |
| Pourquoi | Mengapa |
| Avez-vous entendu parler | Apakah Anda pernah mendengar |
| d'expériences semblables | tentang pengalaman serupa |
| menées | dilakukan / dijalankan |
| dans votre pays | di negara Anda |
| ou ailleurs | atau di tempat lain |
| En quoi | Dalam hal apa / bagaimana |
| ont-elles consisté | mereka terdiri dari / dijalankan bagaimana |
| Quelles sont-elles devenues | Menjadi apa mereka / bagaimana nasibnya |
| Le nœud de l'intrigue | Titik puncak / simpul dari alur cerita |
| MODE NARRATIF | MODUS NARATIF / CARA PENUTURAN |
| Un événement perturbateur | Sebuah kejadian mengganggu / peristiwa mengubah |
| remet en cause | mempertanyakan / meragukan / mengubah |
| l'état initial | keadaan awal |
| rencontre | pertemuan |
| amour | cinta |
| accident | kecelakaan |
| Julien se tourna vivement | Julien berputar dengan cepat |
| et | dan |
| frappé du regard | terpesona oleh pandangan / tatapan |
| si rempli de grâce | yang penuh rahmat / anggun |
| de Mme de Renal | dari Nyonya de Renal |
| il oublia | dia lupa |
| une partie de sa timidité | sebagian dari rasa malu / pemaluannya |
| Péripéties et bouleversements | Peristiwa-peristiwa / liku-liku dan pergolakan |
| Les personnages | Para tokoh |
| tentent de trouver | berusaha menemukan |
| un nouvel équilibre | keseimbangan baru |
| en surmontant | dengan mengatasi |
| les difficultés rencontrées | kesulitan yang dihadapi |
| Comme on quittait le salon | Ketika mereka meninggalkan ruang tamu |
| sur le minuit | sekitar tengah malam |
| Julien eut le temps de dire | Julien sempat mengatakan |
| Ã son amie | kepada temannya (perempuan) |
| Ne nous voyons pas ce soir | Jangan kita bertemu malam ini |
| votre mari a des soupçons | suami Anda curiga |
| je jurerais que | saya bersumpah bahwa |
| cette grande lettre qu'il lisait | surat besar ini yang dibacanya |
| en soupirant | sambil menghela napas |
| est une lettre anonyme | adalah surat anonim |
| La situation finale | Situasi akhir |
| Elle décrit | Ia menggambarkan |
| l'état heureux ou malheureux | keadaan bahagia atau tidak bahagia |
| des personnages | para tokoh |
| à la fin du récit | di akhir cerita |
| ou révèle | atau mengungkapkan |
| un élément-clé de l'histoire | elemen kunci dari cerita |
Berikut terjemahan perkataan per kata dari teks Prancis terakhir yang kamu kirim ke Bahasa Indonesia, disusun dalam tabel 2 kolom:
| Kata/Frase (Prancis) | Arti per kata (Bahasa Indonesia) |
|---|---|
| améliorer votre style | memperbaiki / meningkatkan gaya Anda |
| Lisez des romans | Bacalah novel / bacalah cerita |
| Quand un passage | Ketika sebuah bagian / kutipan |
| provoque en vous | memicu / menimbulkan dalam diri Anda |
| une forte émotion | emosi yang kuat |
| (enthousiasme, émerveillement, surprise, peur, malaise, angoisse, tristesse) | (antusiasme, kekaguman, kejutan, takut, tidak nyaman, kecemasan, kesedihan) |
| relisez-le | bacalah lagi itu |
| et identifiez | dan identifikasi |
| les déclencheurs | pemicu / penyebab |
| de votre émotion | dari emosi Anda |
| Quelle contradiction | Kontradiksi apa |
| relève le journaliste | dicatat / dicermati oleh jurnalis |
| Comment | Bagaimana |
| les détracteurs de Godin | para pengkritik Godin |
| qualifiaient-ils | menilai / menyebutnya |
| sa réalisation | realisasinya / pencapaiannya |
| D'après Frédéric Panni | Menurut Frédéric Panni |
| cette critique | kritik ini |
| était-elle fondée | apakah beralasan / berdasar |
| Listez et reformulez | Daftar dan susun ulang / jelaskan kembali |
| les avancées sociales | kemajuan sosial |
| expérimentées dans le familistère | yang dicoba / diterapkan di familistère |
| Phalanstère | Phalanstère (nama konsep sosial) |
| est une contraction de | adalah singkatan / gabungan dari |
| phalange | phalanx (barisan tentara) |
| formation de combat | formasi tempur / barisan pertempuran |
| dans la Grèce antique | di Yunani kuno |
| et monastère | dan biara / monastery |
| Qu'évoque | Apa yang diisyaratkan / dibayangkan |
| la réunion de ces deux mots | penggabungan kedua kata ini |
| Lisez la légende du plan | Bacalah keterangan / legenda dari rencana / peta |
| repérez | temukan / tandai |
| les différentes parties | bagian-bagian berbeda |
| du phalanstère | dari phalanstère |
| et imaginez | dan bayangkan |
| la vie des sociétaires | kehidupan anggota / warga |
| (habitat, activités, loisirs…) | (tempat tinggal, kegiatan, hiburan …) |
| Écoutez l'interview | Dengarkan wawancara |
| Notez | Catat |
| les dates de naissance et de mort de Godin | tanggal lahir dan kematian Godin |
| la profession de Godin | profesi Godin |
| le mode de financement du projet | cara pendanaan proyek |
| les dates de construction du bâtiment | tanggal pembangunan gedung |
| le nombre d'habitants | jumlah penduduk / penghuni |
| Listez les parties du bâtiment | Daftar bagian-bagian gedung |
| citées par Frédéric Panni | yang disebut oleh Frédéric Panni |
| Échangez | Berdiskusi / tukar pendapat |
Oke, kita bisa terjemahkan teks ini perkataan per kata ke bahasa Indonesia. Karena ini panjang, kita bagi menjadi 6 batch sesuai permintaanmu. Berikut batch 1:
| Prancis | Indonesia |
|---|---|
| Quels | Apa |
| indices | tanda-tanda / petunjuk |
| attisent | menimbulkan / memicu |
| la | itu / sang |
| curiosité | rasa ingin tahu |
| du | dari |
| lecteur | pembaca |
| et | dan |
| suggèrent | menyarankan / menunjukkan |
| que | bahwa |
| la | situasi |
| situation | situasi |
| va | akan |
| changer | berubah |
Berikut batch 2:
| Prancis | Indonesia |
|---|---|
| On | Kita / seseorang |
| peut | bisa |
| supposer | mengasumsikan / menduga |
| que | bahwa |
| la | sang |
| jeune | muda |
| femme | wanita / perempuan |
| va | akan |
| être | menjadi / mengalami |
| victime | korban |
| de | dari |
| cette | ini |
| erreur | kesalahan |
| du | dari |
| destin | takdir / nasib |
Berikut batch 3:
| Prancis | Indonesia |
|---|---|
| L'ÉPOQUE | Zaman / periode |
| Certains | Beberapa |
| romans | novel / cerita |
| et | dan |
| certains | beberapa |
| personnages | tokoh / karakter |
| sont | adalah / berada |
| ancrés | tertanam / berakar |
| dans | di dalam |
| une | sebuah |
| époque | periode / zaman |
| précise | tertentu / spesifik |
Berikut batch 4:
| Prancis | Indonesia |
|---|---|
| Le 15 septembre 1840 | 15 September 1840 |
| vers | sekitar / sekitar jam |
| six heures du matin | pukul enam pagi |
| la Ville-de-Montereau | kota Montereau |
| près de | dekat dengan |
| partic | (kata tidak jelas, bisa “partikel” / nama tempat) |
| fumait | mengepul / mengeluarkan asap |
| Ã gros tourbillons | dalam pusaran besar / berputar-putar |
| devant | di depan |
| le quai Saint Bernard | dermaga Saint Bernard |
| Prancis | Indonesia |
|---|---|
| Aux bouleversements intimes | Pada pergolakan batin |
| du héros | dari pahlawan / tokoh utama |
| de L'Éducation sentimentale | dalam L'Éducation sentimentale |
| Frédéric Moreau | Frédéric Moreau (nama tokoh) |
| vont répondre | akan menanggapi |
| les bouleversements politiques et sociaux | pergolakan politik dan sosial |
| de son époque | pada zamannya / masanya |
| Frédéric va assister à | Frédéric akan menyaksikan |
| la fin de la Monarchie de Juillet | berakhirnya Monarki Juli |
| à la Révolution de 1848 | Revolusi 1848 |
| ainsi qu'à l'avènement de la Seconde République | serta bangkitnya Republik Kedua |
Oke, berikut **batch 6** (seluruh sisa teks yang belum diterjemahkan perkata):
| Prancis | Indonesia |
| ---------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- |
| Le nœud de l'intrique | Titik utama / simpul dari alur cerita |
| Un événement perturbateur | Sebuah peristiwa pengganggu / pemicu |
| remet en cause | mempertanyakan / mengguncang |
| l'état initial | keadaan awal |
| rencontre | pertemuan |
| amour | cinta |
| accident | kecelakaan |
| Julien se tourne vivement | Julien berbalik dengan cepat |
| frappé du regard | terkesan oleh tatapan |
| si rempli de grâce | yang penuh dengan keanggunan |
| de Mme de Rênal | dari Nyonya de Rênal |
| il oublia une partie | dia melupakan sebagian |
| de sa timidité | dari rasa malunya / pemaluannya |
| Péripéties et bouleversements | Peristiwa dan pergolakan / perubahan mendadak |
| Les personnages tentent | Para tokoh mencoba |
| de trouver un nouvel équilibre | menemukan keseimbangan baru |
| en surmontant | dengan mengatasi |
| les difficultés rencontrées | kesulitan yang dihadapi |
| Comme on quittait le salon | Saat meninggalkan ruang tamu |
| sur le minuit | sekitar tengah malam |
| Julien eut le temps de dire | Julien sempat berkata |
| Ã son amie | kepada temannya (perempuan) |
| Ne nous voyons pas ce soir | Jangan bertemu malam ini |
| votre mari a des soupçons | suami Anda memiliki kecurigaan |
| je jurerais que | saya bersumpah bahwa |
| cette grande lettre | surat besar ini |
| qu'il lisait en soupirant | yang dia baca sambil mendesah |
| est une lettre anonyme | adalah surat anonim |
| La situation finale | Situasi akhir |
| Elle décrit l'état heureux ou malheureux | Itu menggambarkan keadaan bahagia atau tidak bahagia |
| des personnages | dari tokoh-tokohnya |
| à la fin du récit | pada akhir cerita |
| ou révèle un élément-clé | atau mengungkapkan elemen kunci |
| Mme de Rênal fut fidèle à sa promesse | Nyonya de Rênal setia pada janjinya |
| Elle ne chercha en aucune manière | Dia sama sekali tidak mencoba |
| Ã attenter sa vie | untuk membahayakan hidupnya |
| trois jours après Julien | tiga hari setelah Julien |
| elle mourut en embrassant ses enfants | dia meninggal sambil memeluk anak-anaknya |
| MODE NARRATIF | MODE NARATIF / Gaya bercerita |
| Le narrateur-personnage | Narator-tokoh / narator yang juga tokoh |
| Le narrateur raconte | Narator menceritakan |
| sa propre histoire | cerita pribadinya sendiri |
| à la première personne | dengan orang pertama |
| il peut être | dia bisa menjadi |
| l'acteur principal du récit | pelaku utama cerita |
| ou un personnage secondaire | atau tokoh pembantu |
| Il arriva chez nous | Dia tiba di rumah kami |
| un dimanche de novembre 189… | pada hari Minggu bulan November 189… |
| Je continue à dire | Saya terus mengatakan |
| bien que la maison ne nous appartienne plus | meskipun rumah itu bukan milik kami lagi |
| Le narrateur extérieur | Narator eksternal / luar |
| n'est pas un personnage | bukan seorang tokoh |
| Il raconte l'histoire à la troisième personne | Dia menceritakan cerita dengan orang ketiga |
| Dans la plaine rase | Di dataran terbuka |
| sous la nuit sans étoiles | di bawah malam tanpa bintang |
| d'une obscurité et d'une épaisseur d'encre | dalam kegelapan dan ketebalan seperti tinta |
| un homme suivait seul la route | seorang pria mengikuti jalan sendirian |
| dix kilomètres de pavé | sepuluh kilometer jalan berbatu |
| coupant tout droit | memotong lurus |
| Ã travers les champs de betteraves | melalui ladang bit |
| Sur le ciel bleu cru de Key Largo | Di langit biru cerah Key Largo |
| le palétuvier se détachait en noir | pohon bakau terlihat hitam |
| Ã contre-jour | dari arah cahaya belakang |
| sa forme desséchée, stéréotypée | bentuknya yang kering, stereotip |
| n'évoquait en rien un arbre | sama sekali tidak menyerupai pohon |
| mais plutôt un insecte infernal | tetapi lebih menyerupai serangga mengerikan |
| Josée soupira, referma les yeux | Josée menghela napas, menutup matanya |
| Les vrais arbres étaient loin à présent | Pohon-pohon asli kini jauh |
| surtout le peuplier de jadis | terutama pohon poplar dulu |
| ce peuplier isolé | poplar yang terisolasi itu |
| au bas d'un champ près de la maison | di tepi ladang dekat rumah |
| Imaginez deux ou trois personnages | Bayangkan dua atau tiga tokoh |
| caractérisez-les | gambarkan mereka / beri karakter |
| Choisissez un lieu, une époque | Pilih tempat, waktu / era |
| un mode narratif | sebuah gaya bercerita |
| Puis construisez l'intrigue de votre roman | Kemudian buat alur cerita novel Anda |
| Rédigez soigneusement les premières lignes du récit | Tulis dengan hati-hati baris pertama cerita |
| afin d'éveiller l'intérêt et la curiosité du lecteur | untuk membangkitkan minat dan rasa ingin tahu pembaca |
| Puis rédigez les dernières lignes | Kemudian tulis baris terakhir |
| Trouvez ensuite un titre à votre roman | Kemudian temukan judul untuk novel Anda |
| POUR… | UNTUK… |
0 Komentar