généreux - curieux - disponible - tolérant - patient - autoritaire - impatient - agressif - égoïste - froid - compétent
(murah hati - ingin tahu - tersedia - toleran - sabar - otoriter - tidak sabar - agresif - egois - dingin - kompeten)
- généreux: Une personne généreuse est une personne qui aime donner aux autres sans attendre quelque chose en retour. La générosité.
(murah hati: Orang yang murah hati adalah orang yang suka memberi kepada orang lain tanpa mengharapkan sesuatu sebagai imbalan. Kemurahan hati.)
- curieux: Une personne curieuse est une personne qui aime apprendre et découvrir de nouvelles choses. La curiosité.
(ingin tahu: Orang yang ingin tahu adalah orang yang suka belajar dan menemukan hal-hal baru. Keingintahuan.)
- disponible: Une personne disponible est une personne qui est prête à aider les autres et à leur consacrer du temps. La disponibilité.
(tersedia: Orang yang tersedia adalah orang yang siap membantu orang lain dan meluangkan waktu untuk mereka. Ketersediaan.)
> L'accord du participe passé (Persetujuan partisipasi lampau)
8. Accordez le participe passé quand c'est nécessaire. (Setujui partisipasi lampau bila perlu.)
José et moi, nous avons toujours vécu... ensemble, nous avons tout partagé... les joies et les peines, les rires et les larmes. Nous nous sommes souvent disputé... aussi. Puis il a trouvé... un travail à l'étranger et nous avons dû... nous séparer. C'est difficile, nous avons grandi... dans la même famille, nous nous sommes toujours aidé... et surtout nous sommes né... le même jour. C'est mon jumeau !
(José dan saya, kami selalu hidup... bersama, kami berbagi segalanya... kegembiraan dan kesedihan, tawa dan air mata. Kami sering bertengkar... juga. Lalu dia menemukan... pekerjaan di luar negeri dan kami harus... berpisah. Sulit, kami tumbuh... dalam keluarga yang sama, kami selalu membantu... dan terutama kami lahir... pada hari yang sama. Dia adalah saudara kembar saya!)
Jawaban:
José et moi, nous avons toujours vécu ensemble, nous avons tout partagé ensemble les joies et les peines, les rires et les larmes. Nous nous sommes souvent disputés aussi. Puis il a trouvé un travail à l'étranger et nous avons dû nous séparer. C'est difficile, nous avons grandi ensemble dans la même famille, nous nous sommes toujours aidés ensemble et surtout nous sommes nés le même jour. C'est mon jumeau !
(José dan saya, kami selalu hidup bersama, kami berbagi bersama kegembiraan dan kesedihan, tawa dan air mata. Kami sering bertengkar juga. Lalu dia menemukan pekerjaan di luar negeri dan kami harus berpisah. Sulit, kami tumbuh bersama dalam keluarga yang sama, kami selalu saling membantu dan terutama kami lahir pada hari yang sama. Dia adalah saudara kembar saya!)
Leçon 2
(Pelajaran 2)
> Rapporter les paroles de quelqu'un (Melaporkan kata-kata seseorang)
Rapportez les répliques suivantes. Complétez. (Laporkan baris berikut. Lengkapi.)
1. Est-ce que vous pouvez me prêter quatre chaises? Je les rapporterai dimanche soir. →Mme Habib vient de me téléphoner, elle me demande si je peux lui prêter quatre chaises et elle me dit qu'elle me les rapportera dimanche soir.
(Bisakah Anda meminjamkan saya empat kursi? Saya akan mengembalikannya Minggu malam. → Mme Habib baru saja menelepon saya, dia menanyakan apakah saya bisa meminjamkan empat kursi kepadanya dan dia mengatakan bahwa dia akan mengembalikannya kepada saya pada hari Minggu malam.)
2. Mon mari et moi nous ne pouvons plus supporter le bruit de votre télé le soir. Baissez le volume après 22 heures, s'il vous plaît.. →La voisine du dessus vient de me laisser un mot. Elle m'écrit que son mari et elle ne peuvent plus supporter le bruit de ma télé le soir et elle demande de baisser le volume après 22 heures.
(Suami saya dan saya tidak tahan lagi dengan suara TV Anda di malam hari. Kecilkan volumenya setelah pukul 22:00, tolong. → Tetangga di atas baru saja meninggalkan saya pesan. Dia menulis kepada saya bahwa dia dan suaminya tidak tahan lagi dengan suara TV saya di malam hari dan dia meminta untuk mengecilkan volume setelah pukul 22:00.)
ABune relation complexe quique/qujepeux parler de mes joiesquelqu'unà qui4. L'amitié amoureuse, c'est...mes parents reçoivent souvent.-peut se transformer en amouret de mes peines.on voit tous les jours sans le connaître vraiment.-on se dit tout.
(ABhubungan kompleks quique/qusaya bisa berbicara tentang kegembiraankepada seseorang à qui4. Persahabatan yang penuh kasih, adalah...orang tua saya sering menerima.-dapat berubah menjadi cintadan kesedihan saya.kita bertemu setiap hari tanpa benar-benar mengenalnya.-kita saling berkata segalanya.)
3. Qu'est-ce que vos enfants font dans le parking? Il est interdit de jouer dans le sous-sol de l'immeuble. →Je viens de rencontrer le gardien, II me demande... et il me rappelle
(Apa yang anak-anak Anda lakukan di tempat parkir? Dilarang bermain di ruang bawah tanah gedung. →Saya baru saja bertemu dengan penjaga, dia bertanya kepada saya ... dan dia mengingatkan saya)
4. J'ai un problème de fuite d'eau. Venez vite m'aider, s'il vous plait! →Mme Ramirez me dit... et elle me demande
(Saya punya masalah kebocoran air. Datang bantu saya dengan cepat, tolong! →Mme Ramirez berkata kepada saya ... dan dia meminta saya)
B. Rapportez les propos écrits du gardien.
(B. Laporkan ucapan tertulis dari penjaga.)
Aux résidents je recherche des photos de la fête en avez-vous à me donner?
(Kepada para penghuni, saya mencari foto-foto pesta, adakah yang bisa Anda berikan kepada saya?)
b) Reformulez chaque définition d'une autre façon.Exemple: Le copain de classe, c'est une connaissance superficielle.> Parler des relations amicales4. Complétez le texte avec les éléments suivants.Conjuguez les verbes et faltes les accords nécessaires.confier-complicité connaissance amitié contact-confident-confiance-s'entendreami- confidenceÀ l'époque, je n'avais pas d..., je n'avais personne à qui faire des... quand j'avais des problèmes. Sur Facebook, j'avais une toute petite liste de...! Et puis Jérémy est arrivé; il a d'abord été une simple... pour moi on se croisalt une fois par semaine au club de judo. Mais, avec le temps, une véritable... est née: nous... parfaitement et il y a une grande... entre nous. Je sais que, dans les moments difficiles, je peux tout lui..... De son côté, lui aussi a... en moi et je suis fier d'être son....30 trente
(b) Rumuskan kembali setiap definisi dengan cara lain. Contoh: Teman sekelas, itu adalah kenalan dangkal. > Berbicara tentang hubungan persahabatan 4. Lengkapi teks dengan elemen berikut. Konjugasikan kata kerja dan buat persetujuan yang diperlukan. mempercayakan - keterlibatan kenalan persahabatan kontak - orang kepercayaan - kepercayaan - cocok teman - kepercayaan Pada saat itu, saya tidak punya ..., Saya tidak punya siapa pun untuk berbagi ... ketika saya punya masalah. Di Facebook, saya memiliki daftar ... yang sangat kecil! Dan kemudian Jérémy tiba; dia awalnya hanya ... untuk saya: kami bertemu seminggu sekali di klub judo. Tetapi, seiring waktu, sebuah ... sejati lahir: kami ... dengan sempurna dan ada ... yang hebat di antara kami. Saya tahu bahwa, di saat-saat sulit, saya dapat menceritakan segalanya kepadanya ..... Di pihaknya, dia juga memiliki ... pada saya dan saya bangga menjadi .... 30 tiga puluh)
→Le gardien dit... et il demande aux résidents Exemple: Le gardien dit qu'il recherche des photos de la fêteet il demande aux résidents s'ils en ont à lui donner.
(→ Penjaga mengatakan... dan dia bertanya kepada para penghuni Contoh: Penjaga mengatakan bahwa dia mencari foto-foto pesta dan dia bertanya kepada para penghuni apakah mereka punya untuk diberikan kepadanya.)
5. Aux résidents: est-ce que quelqu'un a perdu récemment des lunettes? Je viens d'en trouver une paire dans l'escalier. → Le gardien demande aux résidents... et précise.
(Kepada para penghuni: apakah ada yang baru-baru ini kehilangan kacamata? Saya baru saja menemukan sepasang di tangga. → Penjaga bertanya kepada para penghuni... dan menjelaskan.)
6. Mile Berbon, j'ai un paquet pour vous. Pouvez-vous passer le prendre ce soir?→Le gardien dit à Mlie Berbon... et lui demande
(Mile Berbon, saya punya paket untuk Anda. Bisakah Anda datang dan mengambilnya malam ini? → Penjaga berkata kepada Mlie Berbon... dan bertanya kepadanya)
7. Aux résidents: je prépare la prochaine Fête des voisins.Que préférez-vous comme formule cette année: un buffet ou un repas assis?→Le gardien explique aux résidents... et il leur demande
(Kepada para penghuni: saya sedang mempersiapkan Pesta Tetangga berikutnya. Formula apa yang Anda sukai tahun ini: prasmanan atau makan sambil duduk? → Penjaga menjelaskan kepada para penghuni... dan dia bertanya kepada mereka)
8. Monsieur Durand, ne laissez plus votre chat dans la cour parce qu'il abime les plantes.→Le gardien demande à M. Durand
(Tuan Durand, jangan biarkan kucing Anda di halaman lagi karena merusak tanaman. → Penjaga meminta Tuan Durand)
Dossier 1
(Berkas 1)
S'exercer
(Berlatih)
Leçon 1
(Pelajaran 1)
> Les pronoms relatifs qui, que, à qui
(Kata ganti relatif siapa, itu, kepada siapa)
1. Choisissez le pronom relatif qui convient.
(Pilih kata ganti relatif yang tepat.)
Paroles de star
(Kata-kata bintang)
Je suis un être très solitaire, je n'ai pas de vrais amis, j'ai seulement ma sœur à qui je fais part de mes problèmes. Heureusement j'ai des fans qui/que m'adorent et qui / à qui m'envoient des témoignages d'amitié. Ce sont des personnes qui/que je ne connais pas, mais qui/que me connaissent très bien! Dans les lettres que/à qui je reçois, certains me parlent de leur vie, mais je n'ai pas le temps de leur répondre. Il n'y a donc pas d'échange véritable, et c'est une chose qui/que je regrette et qui/que m'attriste. >>
(Saya adalah makhluk yang sangat kesepian, saya tidak punya teman sejati, saya hanya punya saudara perempuan saya yang kepadanya saya menceritakan masalah saya. Untungnya saya punya penggemar yang memuja saya dan siapa yang mengirimkan saya kesaksian persahabatan. Mereka adalah orang-orang yang tidak saya kenal, tetapi yang mengenal saya dengan sangat baik! Dalam surat-surat yang saya terima, beberapa orang berbicara kepada saya tentang kehidupan mereka, tetapi saya tidak punya waktu untuk menjawab mereka. Jadi tidak ada pertukaran yang nyata, dan itu adalah sesuatu yang saya sesali dan yang membuat saya sedih. >>)
2. Complétez le texte suivant avec le pronom relatif qui, que ou à qui.
(Lengkapi teks berikut dengan kata ganti relatif qui, que atau à qui.)
J'avais un ami... habitait la région et... j'aimais beaucoup, mais je ne le vois plus depuis son mariage avec une femme... je n'apprécie pas et... je ne plais pas non plus. À présent, grâce au club Les Copains d'abord... je fréquente régulièrement, je ne suis plus seul: j'ai rencontré des gens... sont dans la même situation que moi,... cherchent à se faire des amis et... je parle en confiance. Merci! François
(Dulu saya punya teman ... tinggal di daerah itu dan ... saya sangat menyukainya, tetapi saya tidak melihatnya lagi sejak pernikahannya dengan seorang wanita ... yang tidak saya hargai dan ... saya juga tidak menyukainya. Sekarang, berkat klub Les Copains d'abord ... saya sering mengunjungi, saya tidak lagi sendirian: saya telah bertemu orang-orang ... berada dalam situasi yang sama dengan saya,... mencari teman dan... saya berbicara dengan percaya diri. Terima kasih! François)
> Donner une définition (Memberikan definisi)
3. a) Reconstituez les définitions: choisissez dans les colonnes A, Bet C les éléments nécessaires pour compléter les phrases. (Susun kembali definisi: pilih dari kolom A, B dan C elemen yang diperlukan untuk melengkapi kalimat.)
4. Le copain de classe, c'est... (Teman sekelas itu adalah...)
5. L'ami de la famille, c'est... (Teman keluarga itu adalah...)
6. Un confident, c'est... (Seorang teman curhat itu adalah...)
7. L'amitié amoureuse, c'est... (Persahabatan romantis itu adalah...)
8. Le partage, c'est... (Berbagi itu adalah...)
A B C
une relation complexe qui quelqu'un -mes parents reçoivent souvent.
à qui -peut se transformer en amour
que/qu'je peux parler de mes joies et de mes peines.
-on voit tous les jours sans le connaître vraiment.
-on se dit tout.
b) Reformulez chaque définition d'une autre façon. (b) Rumuskan kembali setiap definisi dengan cara lain.)
Exemple: Le copain de classe, c'est une connaissance superficielle. (Contoh: Teman sekelas adalah kenalan yang dangkal.)
> Parler des relations amicales (Berbicara tentang hubungan persahabatan)
4. Complétez le texte avec les éléments suivants. (Lengkapi teks dengan elemen berikut.)
Conjuguez les verbes et faites les accords nécessaires. (Konjugasikan kata kerja dan buat persetujuan yang diperlukan.)
confier - complicité - connaissance - amitié - contact - confident - confiance - s'entendre - ami - confidence
À l'époque, je n'avais pas d'..., je n'avais personne à qui faire des... quand j'avais des problèmes. Sur Facebook, j'avais une toute petite liste de...! Et puis Jérémy est arrivé; il a d'abord été une simple... pour moi: on se croisait une fois par semaine au club de judo. Mais, avec le temps, une véritable... est née: nous... parfaitement et il y a une grande... entre nous. Je sais que, dans les moments difficiles, je peux tout lui..... De son côté, lui aussi a... en moi et je suis fier d'être son....
(Pada saat itu, saya tidak punya ..., saya tidak punya siapa pun untuk berbagi ... ketika saya punya masalah. Di Facebook, saya punya daftar ... yang sangat kecil! Lalu Jérémy datang; awalnya dia hanya ... bagi saya: kami bertemu seminggu sekali di klub judo. Tetapi, seiring waktu, ... sejati lahir: kami ... dengan sempurna dan ada ... yang hebat di antara kami. Saya tahu bahwa, di saat-saat sulit, saya dapat mempercayakan segalanya kepadanya ..... Di sisinya, dia juga memiliki ... pada saya dan saya bangga menjadi ....)
> Parler de la personnalité (Berbicara tentang kepribadian)
5. Voici une liste de qualificatifs. Proposez une définition pour chacun, puis trouvez le nom qui correspond. (Berikut daftar kata sifat. Sarankan definisi untuk masing-masing, lalu temukan kata benda yang sesuai.)
Exemple: une personne généreuse, c'est une personne qui donne beaucoup aux autres. la générosité (Contoh: orang yang murah hati adalah orang yang memberi banyak kepada orang lain. kemurahan hati)
généreux - curieux - disponible - tolérant - patient - autoritaire - impatient - agressif - égoïste - froid - compétent
(murah hati - ingin tahu - tersedia - toleran - sabar - otoriter - tidak sabar - agresif - egois - dingin - kompeten)
> L'accord du participe passé (Persetujuan partisipasi masa lalu)
6. Accordez le participe passé quand c'est nécessaire. (Setujui partisipasi masa lalu bila perlu.)
José et moi, nous avons toujours vécu... ensemble, nous avons tout partagé... les joies et les peines, les rires et les larmes. Nous nous sommes souvent disputé... aussi. Puis il a trouvé... un travail à l'étranger et nous avons dû... nous séparer. C'est difficile, nous avons grandi... dans la même famille, nous nous sommes toujours aidé... et surtout nous sommes né... le même jour. C'est mon jumeau!
(José dan saya, kami selalu hidup... bersama, kami berbagi segalanya... kegembiraan dan kesedihan, tawa dan air mata. Kami sering bertengkar... juga. Lalu dia menemukan... pekerjaan di luar negeri dan kami harus... berpisah. Sulit, kami tumbuh... dalam keluarga yang sama, kami selalu membantu... dan terutama kami lahir... pada hari yang sama. Dia adalah saudara kembar saya!)
Leçon 2 (Pelajaran 2)
> Rapporter les paroles de quelqu'un (Melaporkan perkataan seseorang)
7. Rapportez les répliques suivantes. Complétez. (Laporkan baris berikut. Lengkapi.)
Berikut versi per kata / frasa pendek dari materi yang kamu tulis, dengan artinya:
-
Intonation → Intonasi
-
regret → Penyesalan
-
ou → atau
-
satisfaction → Kepuasan
-
Phonie-graphie → Fonetik-ortografi
-
révision → Revisi
-
des → dari / beberapa
-
graphies → Penulisan / ejaan
-
de [e] → Bunyi [e]
-
et → dan
-
de [ɛ] → Bunyi [ɛ]
-
Découvrir → Menemukan / mempelajari
-
des expressions imagées → Ungkapan kiasan / metafora
-
françaises → Prancis (adj.)
-
et → dan
-
étrangères → Asing
-
à partir de → Berdasarkan / dari
-
le jeu → Permainan
-
sur → tentang
-
le double sens → Makna ganda
-
(sens littéral / sens figuré) → (makna literal / makna kiasan)
-
Jeux → Permainan
-
sur les mots → Kata-kata
-
Participer → Berpartisipasi
-
à un concours littéraire → Dalam lomba sastra
-
Un personnage → Tokoh / karakter
-
hors du commun → Luar biasa
-
Tâche 1 → Tugas 1
-
imaginer → Membayangkan
-
le personnage principal → Tokoh utama
-
et → dan
-
la trame d'un récit → Alur cerita
-
Tâche 2 → Tugas 2
-
Rédiger → Menulis / menyusun
-
le récit → Cerita
-
Tâche 3 → Tugas 3
-
Lire → Membaca
-
les récits → Cerita-cerita
-
et → dan
-
désigner → Menunjuk / menentukan
-
les gagnants → Para pemenang
-
Éduc-actions → Aksi pendidikan / kegiatan edukatif
-
Dossier 8 → Berkas / modul 8
-
Les Français → Orang Prancis
-
et → dan
-
l'environnement → Lingkungan
-
l'opération Défi pour la Terre → Operasi “Tantangan untuk Bumi”
-
Comprendre → Memahami
-
un manifeste → Sebuah manifesto
-
Inciter → Mendorong
-
à agir → Untuk bertindak
-
Prendre position → Mengambil posisi
-
exprimer → Menyatakan
-
une opinion → Pendapat
-
L'expression de la nécessité → Ekspresi keharusan
-
avec → Dengan
-
le subjonctif → Subjunktif
-
ou → atau
-
l'infinitif → Bentuk infinitif
-
Le contraste → Kontras / perbedaan
-
subjonctif / Indicatif → Subjunktif / indikatif
-
dans les complétives → Dalam kalimat komplemen
-
(opinion, certitude, doute, volonté, constat) → (pendapat, kepastian, keraguan, kemauan, pengamatan)
-
Quelques expressions impersonnelles → Beberapa ungkapan impersonal
-
de nécessité → Keperluan / keharusan
-
Termes liés → Istilah terkait
-
à l'environnement → Dengan lingkungan
-
et → dan
-
à l'écologie → Dengan ekologi
-
Prononciation → Pengucapan
-
du subjonctif → Subjunktif
-
Phonie-graphie: distinction → Fonetik-ortografi: perbedaan
-
de quelques formes verbales → Beberapa bentuk kata kerja
-
La lecture → Membaca
-
les initiatives → Inisiatif
-
autour de la lecture → Seputar membaca
-
Comprendre → Memahami
-
l'historique → Sejarah / kronologi
-
d'un évènement → Sebuah peristiwa Parler de ses lectures
-
Parler → berbicara
-
de → tentang/dari
-
ses → miliknya (jamak)
-
lectures → bacaan
Demander le prêt d'un objet
-
Demander → meminta
-
le → itu
-
prêt → pinjaman
-
d' → dari
-
un → sebuah
-
objet → benda
L'expression de rapports temporels
à partir de, dès, dès que, depuis, depuis que, jusqu'à ce que
-
à → di
-
partir → berangkat/mulai
-
de → dari
-
dès → sejak
-
que → bahwa/saat
-
depuis → sejak
-
jusqu' → sampai
Les doubles pronoms
-
Les → jamak
-
doubles → ganda
-
pronoms → kata ganti
Termes liés au livre et à la lecture
-
Termes → istilah
-
liés → terkait
-
au → ke
-
livre → buku
-
et → dan
-
à → di
-
la → itu
-
lecture → membaca
Verbes pour parler du prêt /de l'emprunt d'un objet
-
Verbes → kata kerja
-
pour → untuk
-
parler → berbicara
-
du → dari
-
prêt → pinjaman
-
de → dari
-
l'emprunt → peminjaman
Le e caduc et les doubles pronoms
Phonie-graphie: distinction [a] / [2] dans la première syllabe des mots et des verbes
L'éducation et la prévention pour la santé
-
L'éducation → pendidikan
-
prévention → pencegahan
-
pour → untuk
-
la santé → kesehatan
Comprendre/donner des arguments pour la prévention mises en garde et incitation
Exprimer son indignation-Faire un reproche
-
Exprimer → mengekspresikan
-
son → miliknya
-
indignation → kemarahan/ketidakpuasan
-
Faire → membuat/melakukan
-
un → sebuah
-
reproche → teguran/ceramah
Les structures pour exprimer la conséquence L'imparfait ou le conditionnel
-
Les → jamak
-
structures → struktur
-
pour → untuk
-
exprimer → mengekspresikan
-
conséquence → akibat
-
L'imparfait → bentuk lampau/imperfect
-
ou → atau
-
conditionnel → bentuk pengandaian
pour le reproche
-
pour → untuk
-
le → itu
-
reproche → teguran
Locutions adverbiales pour structurer un texte explicatif
Quelques verbes exprimant la conséquence
Intonation: reproche ou indignation
-
Intonation → intonasi
-
ou → atau
Les livres fondateurs
Les Français et la lecture
-
Français → orang Prancis
-
lecture → membaca
Découvrir les livres fondateurs des Français
|
|
| postuler |
melamar |
| emploi |
pekerjaan |
| lettre de motivation |
surat lamaran |
| candidature |
lamaran |
| objet |
perihal / subjek |
| expérience |
pengalaman |
| développer |
mengembangkan |
| goût |
minat / selera |
| mécanique |
mekanik |
| contact |
hubungan / interaksi |
| clientèle |
klien / pelanggan |
| français |
bahasa Prancis / orang Prancis |
| étranger |
asing / orang asing |
| sportif |
atletis |
| pratiquer |
berlatih |
| basket |
basket / bola basket |
| natation |
renang |
| régulièrement |
secara teratur |
| qualité |
kualitas / kemampuan |
| conduire |
mengemudikan |
| dynamique |
dinamis |
| ouvert |
terbuka |
| formule |
metode / formula |
| transport |
transportasi |
| écologique |
ramah lingkungan |
| stage |
magang |
| boutique |
toko |
| spécialisé |
khusus / spesialis |
| vente |
penjualan |
| motocycles |
sepeda motor |
| bilingue |
dwibahasa |
| maîtrise |
penguasaan |
| allemand |
bahasa Jerman |
| disposition |
kesiapan / ketersediaan |
| exposer |
memaparkan / menjelaskan |
| entretien |
wawancara |
| société |
perusahaan |
| compléter |
melengkapi |
| mail |
surel / email |
| expression |
ungkapan |
| oublier |
lupa |
| marqueur temporel |
penanda waktu |
| pendant |
selama |
| depuis |
sejak |
| pour |
untuk / selama |
| il y a |
... yang lalu |
| donner des conseils |
memberikan saran |
| temps |
waktu |
| présent de l'indicatif |
bentuk sekarang indikatif |
| futur simple |
masa depan sederhana |
| impératif |
bentuk perintah |
| suivre |
mengikuti |
| apprendre |
belajar |
| avoir confiance |
percaya diri |
| s'inscrire |
mendaftar |
| multiplier |
memperbanyak |
| trouver |
menemukan |
| souhaiter |
menginginkan |
| être attentif |
memperhatikan |
| s'entraîner |
berlatih |
| atelier |
lokakarya / workshop |
| subjonctif |
subjunktif |
| aller |
pergi |
| prendre |
mengambil / mencatat |
| discrètement |
secara diam-diam |
| note |
catatan |
| attitude |
sikap |
| neutre |
netral |
| poli |
sopan |
| laisser |
membiarkan |
| se taire |
diam |
| dire |
mengatakan |
| minimum |
minimal |
| réfléchir |
memikirkan |
| point fort |
kelebihan |
| point faible |
kelemahan |
| écrire |
menulis |
| conseil |
saran |
| transformer |
mengubah |
| dire la vraie motivation |
mengatakan motivasi yang sebenarnya |
| ancien chef |
mantan atasan |
| faire attention |
memperhatikan |
| sourire |
tersenyum |
| aimablement |
dengan ramah |
| tenir |
menjaga sikap / berdiri |
| regarder |
melihat |
| bien connaître |
mengenal dengan baik |
| essentiel |
penting / esensial |
| indispensable |
mutlak / sangat penting |
| nouveau collègue |
rekan kerja baru |
| directeur |
direktur |
| retard |
keterlambatan |
| amie |
teman perempuan |
| chef insupportable |
atasan yang menyebalkan |
| devenir chef |
menjadi atasan |
Oke, ini jawaban dan terjemahan soal latihan tanpa menggunakan tabel:
A. Pemahaman Lisan (Compréhension Orale)
Karena saya tidak dapat mendengar audio, saya akan memberikan jawaban yang paling mungkin berdasarkan konteks, tetapi ini dapat berubah tergantung pada audio.
1. Alain travaille dans cette entreprise depuis: (Alain bekerja di perusahaan ini sejak:)
- Jawaban paling mungkin: b. plusieurs années (beberapa tahun)
2. La journaliste a choisi de l'interviewer en raison de: (Wartawan memilih mewawancarainya karena:)
- Jawaban paling mungkin: c. son caractère (karakternya)
3. Avec cet emploi, Alain s'estime: (Dengan pekerjaan ini, Alain merasa:)
- Jawaban paling mungkin: c. chanceux (beruntung)
4. Il s'est senti: (Dia merasa:)
- Jawaban paling mungkin: a. très bien accueilli (sangat diterima dengan baik)
5. Alain a remplacé un employé qui : (Alain menggantikan seorang karyawan yang:)
- Jawaban paling mungkin: b. est parti à la retraite (pensiun)
6. Dans l'interview, Alain parle de collègues qui : (Dalam wawancara, Alain berbicara tentang kolega yang:)
- Jawaban paling mungkin: b. ont des âges différents (memiliki usia yang berbeda)
7. Dans quelle situation Alain donne-t-il des conseils à ses collègues ? (Dalam situasi apa Alain memberikan nasihat kepada rekan-rekannya?) Pertanyaan ini memerlukan audio untuk dijawab.
8. Ses collègues apprécient: (Rekan-rekannya menghargai:)
- Jawaban paling mungkin: b. son calme atau c. son humour (tergantung audio)
Produksi Tertulis (Production écrite)
12 points
Anda menerima email ini dari seorang teman. Jawablah: berterima kasih padanya atas pesannya dan ceritakan tentang bulan-bulan pertama Anda di pekerjaan baru. Berikan kesan Anda tentang pengalaman baru ini (60 hingga 80 kata).
Dari: sandrinel@gmail.com
Kepada:
Subjek: Pekerjaanmu
Hai,
Apa kabar? Anda sudah memulai pekerjaan baru dua bulan lalu dan Anda tidak memberi kabar? Bagaimana keadaannya? Apakah rekan-rekan Anda menyenangkan? Dan bagaimana ritme hidup baru Anda, jam kerja Anda? Gaji Anda?... Ceritakan, jika tidak saya akan khawatir!
Sampai jumpa, cium.
Sandrine
Contoh Jawaban (Produksi Tertulis):
Salut Sandrine,
Merci pour ton message! Mes premiers mois ici ont été bien remplis. Les collègues sont sympas et j'apprends beaucoup. Le travail est intéressant, mais le rythme est assez intense. Mes horaires sont plus longs qu'avant, mais le salaire est meilleur. Je suis content(e) de cette nouvelle expérience, même si c'est fatigant!
À bientôt,
(Nama Anda)
Terjemahan:
Hai Sandrine,
Terima kasih atas pesanmu! Bulan-bulan pertamaku di sini sangat sibuk. Rekan-rekannya menyenangkan dan aku belajar banyak. Pekerjaannya menarik, tetapi temponya cukup intens. Jadwalku lebih panjang dari sebelumnya, tetapi gajinya lebih baik. Aku senang dengan pengalaman baru ini, meskipun melelahkan!
Sampai jumpa,
(Nama Anda)
Pemahaman Teks (Compréhension des écrits)
10 points
Bacalah dokumen kemudian jawab.
De toit à toit, un réseau social d'un nouveau genre (Dari atap ke atap, jaringan sosial jenis baru)
Pour la première fois en Europe, un office public de l'habitat crée un réseau social en ligne pour ses locataires. Il a pour but de développer les relations entre voisins, de favoriser l'entraide, le partage, l'échange de services, la convivialité, le lien entre les personnes. Les services proposés sont gratuits, il suffit de s'inscrire.
Setelah masa uji coba dengan penyewa di arondisemen ke-19, Paris Habitat membuka akses ke jaringan sosialnya ke semua 120.000 unit huniannya.
Les 5 services suivants sont proposés = 5 bonnes raisons de s'inscrire (5 layanan berikut ditawarkan = 5 alasan bagus untuk mendaftar)
Pour payer votre loyer sans vous déplacer (Untuk membayar sewa Anda tanpa bepergian)
C'est simple, il suffit d'accéder à son compte locataire et de payer son loyer en ligne de façon sécurisée.
Pour simplifier vos démarches (Untuk menyederhanakan langkah-langkah Anda)
Sur leur espace locataire, les locataires ont la possibilité de télécharger des formulaires de demande de changement de logement, de prélèvement automatique, des courriers types...
Pour pouvoir contacter vos voisins inscrits (Untuk dapat menghubungi tetangga terdaftar Anda)
Trouver rapidement toutes les coordonnées de contacts de proximité et créer des liens avec eux.
Pour connaitre la vie de votre quartier (Untuk mengetahui kehidupan lingkungan Anda)
Avec le réseau social. De toit à toit, les locataires peuvent s'informer et informer des évènements à venir, consulter ou déposer une petite annonce, échanger astuces et infos pratiques.
Pour rechercher des services ou proposer votre aide (Untuk mencari layanan atau menawarkan bantuan Anda)
Vous avez besoin d'un service ou vous voulez proposer votre aide? Avec De toit à toit, votre réseau social, entrez en contact avec d'autres locataires, favorisez l'entraide et l'échange de services.
Vous souhaitez avoir plus d'informations ? Vous voulez vous inscrire ? Allez sur le site: http://www.de-toit-a-toit.fr
Parismag-14 septembre 2011
1. Cet article présente : (Artikel ini menyajikan:)
- Jawaban: c. un site Internet fait pour les locataires. (sebuah situs Internet yang dibuat untuk penyewa)
2. Vrai ou faux ? Justifiez votre réponse avec des extraits du texte. (Benar atau salah? Justifikasikan jawaban Anda dengan kutipan dari teks.)
- a. Il faut payer pour utiliser les services proposés. (Anda harus membayar untuk menggunakan layanan yang ditawarkan.)
- Jawaban: Faux. Justifikasi: "Les services proposés sont gratuits, il suffit de s'inscrire."
- b. L'objectif de Paris Habitat est de trouver de nouveaux locataires. (Tujuan Paris Habitat adalah untuk menemukan penyewa baru.)
- Jawaban: Faux. Justifikasi: Tujuan utamanya adalah "de développer les relations entre voisins, de favoriser l'entraide..."
- c. On a d'abord expérimenté le réseau social avec les habitants d'un seul quartier de Paris. (Jaringan sosial pertama kali diujicobakan dengan penduduk di satu distrik Paris.)
- Jawaban: Vrai. Justifikasi: "Après une période de test auprès des locataires du 19e arrondissement..."
- d. Pour s'inscrire, il faut prendre rendez-vous. (Untuk mendaftar, Anda harus membuat janji.)
- Jawaban: Faux. Justifikasi: "Il suffit de s'inscrire."
3. Quel service pour qui ? (Layanan apa untuk siapa?)
- a. Lucie a 83 ans, elle souhaite trouver des voisins qui aiment jouer aux cartes pour passer des moments agréables ensemble. -> service nº 3 (Untuk dapat menghubungi tetangga terdaftar Anda)
- b. Éric a eu un deuxième enfant. Pour avoir une chambre en plus, il doit faire une demande d'échange d'appartement. -> service n° 2 (Untuk menyederhanakan langkah-langkah Anda)
- c. Joëlle se demande quand aura lieu la prochaine fête de quartier. -> service n° 4 (Untuk mengetahui kehidupan lingkungan Anda)
Produksi Lisan (Production orale)
Exercice en interaction
Anda bertemu dengan tetangga yang baru saja pindah.
10 poin
Anda berada di lift dengan tetangga baru yang baru saja pindah ke gedung Anda. Anda bertanya kepadanya apakah dia sudah nyaman. Dia bercerita bagaimana kehidupannya di gedung / lingkungan, dibandingkan dengan kehidupannya di tempat tinggal sebelumnya. Mainkan adegan itu berdua.
Contoh Dialog (Anda dan Tetangga Baru):
Anda: Bonjour! Vous êtes le nouveau voisin, n'est-ce pas? (Halo! Anda tetangga baru, kan?)
Tetangga: Bonjour! Oui, c'est ça. Je m'appelle [Nama Tetangga]. (Halo! Ya, benar. Nama saya [Nama Tetangga].)
Anda: Enchanté(e). Moi, c'est [Nama Anda]. Alors, comment vous trouvez l'immeuble et le quartier jusqu'à présent? (Senang bertemu dengan Anda. Saya [Nama Anda]. Jadi, bagaimana pendapat Anda tentang gedung dan lingkungan sejauh ini?)
Tetangga: Eh bien, c'est très différent de ce que j'avais avant. Avant, j'habitais dans une maison à la campagne. C'était très calme, mais un peu isolé. Ici, c'est plus animé, il y a beaucoup de commerces à proximité, c'est pratique. (Yah, ini sangat berbeda dari apa yang saya miliki sebelumnya. Dulu, saya tinggal di sebuah rumah di pedesaan. Sangat tenang, tetapi agak terpencil. Di sini, lebih hidup, ada banyak toko di dekatnya, itu praktis.)
Anda: C'est vrai, il y a tout ce qu'il faut ici. Et les voisins, vous les avez rencontrés? (Benar, ada semua yang Anda butuhkan di sini. Dan tetangga, apakah Anda sudah bertemu mereka?)
Tetangga: Pas encore beaucoup, mais ceux que j'ai croisés ont l'air sympathiques. Et vous, vous habitez ici depuis longtemps? (Belum banyak, tetapi yang saya temui tampak ramah. Dan Anda, sudah lama tinggal di sini?)
Anda: Oui, depuis plusieurs années. Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n'hésitez pas à me demander. (Ya, selama beberapa tahun. Jika Anda membutuhkan sesuatu, jangan ragu untuk bertanya kepada saya.)
Tetangga: C'est gentil, merci beaucoup! (Baik sekali, terima kasih banyak!)
Comparer avant et maintenant (Membandingkan dulu dan sekarang)
9. Imaginez les paroles de locataires qui comparent leur situation ancienne et leur situation actuelle. (Bayangkan kata-kata penyewa yang membandingkan situasi lama dan situasi mereka saat ini.)
Exemple: Avant, appartement au 6e sans ascenseur. Maintenant, 4e étage avec ascenseur. Avant, nous... maintenant, nous (Contoh: Dulu, apartemen di lantai 6 tanpa lift. Sekarang, lantai 4 dengan lift. Dulu, kami... sekarang, kami...)
Avant, nous habitions/avions un appartement au 6e étage sans ascenseur; maintenant, nous sommes/habitons dans un appartement au 4e étage avec ascenseur.
- Avant, un gardien pour la surveillance de l'immeuble. Maintenant, uniquement un digicode. Avant un gardien...; maintenant, on......(Dulu, penjaga untuk mengawasi gedung. Sekarang, hanya digicode. Dulu penjaga...; sekarang, kita...)
Jawaban: Avant, on se sentait plus en sécurité avec un gardien; maintenant, on doit faire plus attention avec le digicode. (Dulu, kami merasa lebih aman dengan penjaga; sekarang, kita harus lebih berhati-hati dengan digicode.)
- Avant, pas d'invitations entre voisins. Maintenant, fréquents pots entre voisins. Avant, on...; maintenant, on (Dulu, tidak ada undangan antar tetangga. Sekarang, pertemuan rutin antar tetangga. Dulu, kita...; sekarang, kita...)
Jawaban: Avant, on ne se connaissait pas vraiment; maintenant, on organise des apéros tous les mois! (Dulu, kami tidak benar-benar saling mengenal; sekarang, kami mengadakan pertemuan setiap bulan!)
- Avant, locataires longtemps dans l'immeuble. Maintenant, changements fréquents de voisins. Avant, les locataires...; maintenant, nos voisins (Dulu, penyewa tinggal lama di gedung. Sekarang, perubahan tetangga sering terjadi. Dulu, penyewa...; sekarang, tetangga kami...)
Jawaban: Avant, les locataires restaient des années; maintenant, nos voisins déménagent tous les ans. (Dulu, penyewa tinggal bertahun-tahun; sekarang, tetangga kami pindah setiap tahun.)
> Faire une comparaison (Membuat perbandingan)
10. a) Faites des comparaisons pour exprimer l'égalité. Complétez avec la forme qui convient: aussi ou autant (de). (Buat perbandingan untuk menyatakan kesetaraan. Lengkapi dengan bentuk yang sesuai: aussi atau autant (de).)
Dur, dur, la vie dans un immeuble! (Sulit, sulit, kehidupan di sebuah gedung!)
C'est comme l'année dernière, et comme l'année d'avant! Les reunions de copropriétaires durent toujours... longtemps, on parle mais rien ne change: les poubelles sont toujours... pleines, les escaliers sont toujours... sales, les enfants font... bruit et les frais entretien sont... élevés qu'avant. (Ini seperti tahun lalu, dan seperti tahun sebelumnya! Pertemuan pemilik apartemen selalu... lama, kita berbicara tetapi tidak ada yang berubah: tempat sampah selalu... penuh, tangga selalu... kotor, anak-anak membuat... berisik dan biaya pemeliharaan... tinggi dari sebelumnya.)
Jawaban:
Les reunions de copropriétaires durent toujours aussi longtemps
les poubelles sont toujours aussi pleines,
les escaliers sont toujours aussi sales,
les enfants font autant de bruit
les frais entretien sont aussi élevés qu'avant.
Utilisez un comparatif de supériorité ou d'infériorité: plus (de), moins (de). (Gunakan perbandingan keunggulan atau inferioritas: lebih (dari), kurang (dari).)
1. C'est super on a... échanges avec nos voisins qui sont..... sympathiques et... jeunes que les précédents. Et on a surtout. problèmes avec les enfants! (Bagus sekali kita punya... pertukaran dengan tetangga kita yang... ramah dan... muda dari yang sebelumnya. Dan kita terutama punya... masalah dengan anak-anak!)
Jawaban:
C'est super on a **plus d'**échanges avec nos voisins qui sont plus sympathiques et moins jeunes que les précédents. Et on a surtout moins de problèmes avec les enfants!
2. Grâce au nouveau gardien, la cage d'escalier est... propre que l'année dernière, le jardin est... fleuri aussi. Et puis, il y a... incidents, il y a... surveillance. (Berkat penjaga baru, tangga darurat... lebih bersih dari tahun lalu, tamannya... berbunga juga. Dan kemudian, ada... insiden, ada... pengawasan.)
Jawaban:
Grâce au nouveau gardien, la cage d'escalier est plus propre que l'année dernière, le jardin est plus fleuri aussi. Et puis, il y a **moins d'**incidents, il y a plus de surveillance.
Complétez en utilisant mieux ou meilleur(e)(s). (Lengkapi dengan menggunakan mieux atau meilleur(e)(s).)
1. Avec mes précédents voisins, j'avais de... relations et leurs enfants étaient... élevés! (Dengan tetangga saya sebelumnya, saya memiliki... hubungan dan anak-anak mereka... dibesarkan!)
Jawaban:
Avec mes précédents voisins, j'avais de moins bonnes relations et leurs enfants étaient moins bien élevés!
2. Depuis qu'on s'est rencontrés à La Fête des voisins, il y a une... entente entre nous et on vit... ensemble. (Sejak kami bertemu di Pesta Tetangga, ada... pemahaman di antara kami dan kami hidup... bersama.)
Jawaban:
Depuis qu'on s'est rencontrés à La Fête des voisins, il y a une meilleure entente entre nous et on vit mieux ensemble.
11. Une famille vient de déménager. Comparez les deux appartements à l'aide des informations données (plusieurs formulations sont possibles). (Sebuah keluarga baru saja pindah. Bandingkan kedua apartemen tersebut dengan menggunakan informasi yang diberikan (beberapa formulasi dimungkinkan).)
Berikut adalah beberapa kemungkinan perbandingan:
- Le nouvel appartement est dans un immeuble de meilleur standing que l'ancien. (Apartemen baru berada di gedung dengan kualitas lebih baik daripada yang lama.)
- Le nouvel appartement a une meilleure orientation que l'ancien. (Apartemen baru memiliki orientasi yang lebih baik daripada yang lama.)
- L'ancien appartement était plus grand que le nouvel appartement. (Apartemen lama lebih besar dari apartemen baru.)
- Le loyer de l'ancien appartement était moins cher que le loyer du nouvel appartement. (Sewa apartemen lama lebih murah daripada sewa apartemen baru.)
- Les frais sont les mêmes pour les deux appartements. (Biayanya sama untuk kedua apartemen.)
Leçon 3 (Pelajaran 3)
> Raconter une rencontre amoureuse (Menceritakan pertemuan romantis)
12. Reconstituez le témoignage ci-dessous en remettant les mots soulignés à la place qui convient. Faites les accords nécessaires. (Susun kembali kesaksian di bawah ini dengan menempatkan kata-kata yang digarisbawahi di tempat yang tepat. Buat persetujuan yang diperlukan.)
J'ai craqué pour l'homme de ma vie au mariage d'une amie. Quand il est entré dans la mairie, j'ai échangé son sourire. Pendant la fête, nous avons beaucoup parté et nous avons retrouvé nos numéros de téléphone. Nous nous sommes quittés chez mon amie quelques semaines plus tard, et nous ne nous sommes plus rencontrés.
Jawaban:
J'ai craqué pour l'homme de ma vie au mariage d'une amie. Quand il est entré dans la mairie, j'ai reçu son sourire. Pendant la fête, nous avons beaucoup parlé et nous avons échangé nos numéros de téléphone. Nous nous sommes rencontrés chez mon amie quelques semaines plus tard, et nous ne nous sommes plus quittés.
Terjemahan:
Saya jatuh cinta pada pria dalam hidup saya di pernikahan seorang teman. Ketika dia memasuki balai kota, saya menerima senyumannya. Selama pesta, kami banyak berbicara dan kami bertukar nomor telepon kami. Kami bertemu di rumah teman saya beberapa minggu kemudian, dan kami tidak pernah berpisah lagi.
> Le passé composé et l'imparfait (Passé composé dan imparfait)
13. Complétez avec les verbes entre parenthèses au temps qui convient. (Lengkapi dengan kata kerja dalam kurung dalam waktu yang sesuai.)
Jawaban:
C'était l'été, nous étions en vacances au bord de la mer avec mes parents et ma sœur. Nous dinions dans un restaurant, quand tout à coup ma sœur a reconnu une de ses collègues qui quittait la salle. Elle lui a demandé de venir à notre table et c'est comme ça que cette jeune femme a rejoint notre groupe. Immédiatement, je ai senti mon cœur qui battait mais je n'ai pas dit un mot de toute la soirée. Heureusement, le lendemain, on s'est revus et on n'a plus se quitter.
> Quelques participes passés irréguliers (Beberapa partisipasi lampau tidak teratur)
14. Reformulez chaque verbe souligné par un des verbes de la liste de sens équivalent. (Rumuskan kembali setiap kata kerja yang digarisbawahi dengan salah satu kata kerja dari daftar makna yang setara.)
se taire - concevoir - s'éteindre - surprendre - obtenir - souffrir - craindre
15. Il m'a dit qu'il n'était pas sûr de son amour et j'ai eu peur de le perdre. (Dia mengatakan kepada saya bahwa dia tidak yakin akan cintanya dan saya takut kehilangannya.)
Jawaban: j'ai craint de le perdre.
16. J'ai eu sa réponse deux heures plus tard: c'était oui! Elle acceptait! (Saya mendapat jawabannya dua jam kemudian: itu ya! Dia menerima!)
Jawaban: J'ai obtenu sa réponse deux heures plus tard.
17. On a discuté un long moment puis on n'a plus dit un mot, j'avais le cœur qui battait. (Kami berdiskusi lama kemudian kami tidak mengatakan sepatah kata pun, hatiku berdebar-debar.)
Jawaban: On a discuté un long moment puis on a se tû, j'avais le cœur qui battait.
18. Très vite, nous avons fait un projet de vie commune. (Segera, kami membuat proyek kehidupan bersama.)
Jawaban: Très vite, nous avons conçu un projet de vie commune.
19. Un jour, je l'ai découvert avec une autre femme. j'ai eu très mal pendant des mois. (Suatu hari, saya menemukannya dengan wanita lain. Saya sangat menderita selama berbulan-bulan.)
Jawaban: Un jour, je l'ai surpris avec une autre femme. J'ai souffert très mal pendant des mois.
20. Notre relation n'a pas résisté au temps: notre amour est mort au bout de six mais. (Hubungan kita tidak tahan terhadap waktu: cinta kita mati setelah enam tetapi.)
Jawaban: Notre relation n'a pas résisté au temps: notre amour s'éteint au bout de six mais.
> Les marqueurs temporels il y a, pendant, dans (Penanda waktu il y a, pendant, dans)
15. Choisissez le marqueur temporel qui convient. (Pilih penanda waktu yang sesuai.)
16. J'ai fait sa connaissance dans cette société il y a/pendant/dans dix ans.
Jawaban: il y a
17. Je change d'appartement il y a/pendant/dans un mois.
Jawaban: dans
18. Nous nous sommes rencontrés il y a/pendant/dans six ans.
Jawaban: il y a
19. Ils ont vécu ensemble il y a/pendant/dans deux ans.
Jawaban: pendant
20. Complétez avec le marqueur temporel qui convient.
Jawaban:
-Marlène, bonjour ! Vous avez interprété le rôle principal dans la pièce à succès Fou de vous pendant deux ans. Pourquoi avez-vous décidé d'arrêter?
-Parce que, il y a trois mois, on m'a proposé un rôle dans un film.
- Et vous avez accepté ?
- Oui, tout de suite! Le tournage va débuter dans six mois.
- Et puis, côté sentimental, ça va très bien aussi pour vous?
-Je suis restée seule pendant deux ans, après mon divorce. Il y a un an, j'ai rencontré mon compagnon, qui va devenir mon mari dans un mois.
S'exercer (Berlatih)
Leçon 1
> Les pronoms relatifs qui, que, à qui (Kata ganti relatif qui, que, à qui)
1. Choisissez le pronom relatif qui convient.
Paroles de star (Kata-kata bintang)
Je suis un être très solitaire, je n'ai pas de vrais amis, j'ai seulement ma sœur à qui je fais part de mes problèmes. Heureusement j'ai des fans qui/que m'adorent et qui / à qui m'envoient des témoignages d'amitié. Ce sont des personnes qui/que je ne connais pas, mais qui /que me connaissent très bien! Dans les lettres que/à qui je reçois, certains me parlent de leur vie, mais je n'ai pas le temps de leur répondre. Il n'y a donc pas d'échange véritable, et c'est une chose qui/que je regrette et qui/que m'attriste.
Jawaban:
Je suis un être très solitaire, je n'ai pas de vrais amis, j'ai seulement ma sœur à qui je fais part de mes problèmes. Heureusement j'ai des fans qui m'adorent et qui m'envoient des témoignages d'amitié. Ce sont des personnes que je ne connais pas, mais qui me connaissent très bien! Dans les lettres que je reçois, certains me parlent de leur vie, mais je n'ai pas le temps de leur répondre. Il n'y a donc pas d'échange véritable, et c'est une chose que je regrette et qui m'attriste.
2. Complétez le texte suivant avec le pronom relatif qui, que ou à qui.
J'avais un ami... habitait la région et... j'aimais beaucoup, mais je ne le vois plus depuis son mariage avec une femme... je n'apprécie pas et... je ne plais pas non plus. À présent, grâce au club Les Copains d'abord... je fréquente régulièrement, je ne suis plus seul: j'ai rencontré des gens... sont dans la même situation que moi,... cherchent à se faire des amis et... je parle en confiance. Merci ! François
Jawaban:
J'avais un ami qui habitait la région et que j'aimais beaucoup, mais je ne le vois plus depuis son mariage avec une femme que je n'apprécie pas et à qui je ne plais pas non plus. À présent, grâce au club Les Copains d'abord que je fréquente régulièrement, je ne suis plus seul: j'ai rencontré des gens qui sont dans la même situation que moi, qui cherchent à se faire des amis et à qui je parle en confiance. Merci ! François
> Donner une définition (Memberikan definisi)
3. a) Reconstituez les définitions: choisissez dans les colonnes A, Bet C les éléments nécessaires pour compléter les phrases. (Susun kembali definisi: pilih dari kolom A, B dan C elemen yang diperlukan untuk melengkapi kalimat.) Karena soal ini memerlukan pengelompokan dari kolom yang tidak disediakan, maka saya tidak bisa menjawabnya secara akurat.
> Parler de la personnalité (Berbicara tentang kepribadian)
5. Voici une liste de qualificatifs. Proposez une définition pour chacun, puis trouvez le nom qui correspond. (Berikut adalah daftar kata sifat. Sarankan definisi untuk masing-masing, lalu temukan kata benda yang sesuai.)
Exemple: une personne généreuse, c'est une personne qui donne beaucoup aux autres. la générosité (Contoh: orang yang murah hati adalah orang yang memberi banyak kepada orang lain. kemurahan hati)
0 Komentar