42 weken = 42 minggu
op = pada
43 telt = menghitung / berjumlah
44 oproep = panggilan / seruan
45 start = awal / mulai
46 keer = kali
47 Dinsdag = Selasa
Oke 👍 biar **super lengkap tanpa ada yang ketinggalan**, aku susun ulang semua kosakata dari teks panjangmu dalam bentuk **tabel Prancis → Indonesia** (kata per kata).
---
# 📘 Daftar Lengkap Kosakata (Prancis → Indonesia)
| Français | Indonesia |
| ---------------------- | ----------------------------------------- |
| expliquez | jelaskan |
| les | (kata sandang jamak: para / yang) |
| phrases | kalimat |
| suivantes | berikut |
| en effet | sesungguhnya / memang |
| la | (kata sandang feminin: si / sang / yang) |
| grande | besar |
| majorité | mayoritas |
| des | dari / para |
| jeunes | anak muda / pemuda |
| reste | tetap |
| sur | di atas |
| le | (kata sandang maskulin: si / sang / yang) |
| carreau | ubin / lantai / tersingkir |
| je | saya |
| traîne | menyeret |
| cette | ini (feminin) |
| enfance | masa kecil |
| dorée | berlapis emas / mewah |
| comme | seperti |
| un | sebuah / satu (maskulin) |
| boulet | bola besi |
| quel | apa / yang mana |
| est | adalah |
| ton | nada |
| du | dari (de + le) |
| journaliste | wartawan |
| humoristique | humoris |
| compatissant | penuh belas kasih |
| sophistiqué | canggih / berkelas |
| mots | kata-kata |
| empruntés | dipinjam |
| aux | ke / pada (à + les) |
| autres | lain |
| langues | bahasa-bahasa |
| vocabulaire | kosakata |
| français | Prancis |
| essentiellement | terutama |
| anglais | Inggris |
| italien | Italia |
| arabe | Arab |
| allemand | Jerman |
| espagnol | Spanyol |
| lisez | bacalah |
| liste | daftar |
| suivante | berikut |
| placez | tempatkan |
| chaque | setiap |
| mot | kata |
| dans | dalam |
| une | sebuah / satu (feminin) |
| colonne | kolom |
| classez | klasifikasikan |
| origines | asal-usul |
| diverses | beragam |
| plantes | tumbuhan |
| textiles | tekstil |
| astronomie | astronomi |
| équitation | berkuda |
| recherchez | carilah |
| à l’aide de | dengan bantuan |
| dictionnaire | kamus |
| encyclopédie | ensiklopedia |
| origine | asal-usul |
| points | poin |
| de vue | pandangan |
| thème | tema |
| indiquez | tunjukkan |
| numéros | nomor-nomor |
| lignes | baris |
| correspondent | sesuai |
| économie | ekonomi |
| culture | budaya |
| transports | transportasi |
| habitation | perumahan |
| médias | media |
| société | masyarakat |
| technologie | teknologi |
| travail | pekerjaan |
| mettez-vous | tempatkan diri kalian |
| petits | kecil |
| groupes | kelompok |
| relevez | temukan |
| ce qui | apa yang |
| vous | kalian / Anda |
| paraît | tampak |
| possible | mungkin |
| peu | sedikit / kurang |
| probable | mungkin terjadi |
| souhaitable | diinginkan |
| dangereux | berbahaya |
| comparez | bandingkan |
| vos | kalian punya |
| réponses | jawaban |
| autre | lain |
| débattez-en | perdebatkan itu |
| rollers | sepatu roda |
| ont été créés | telah diciptakan |
| pour | untuk |
| entraîner | melatih |
| hockeyeurs | pemain hoki |
| en été | di musim panas |
| remplacer | menggantikan |
| trottinette | skuter |
| moyens | cara / alat |
| locomotion | transportasi |
| préférés | favorit |
| pendant | selama |
| grèves | mogok |
| transport | transportasi |
| vrai | benar |
| faux | salah |
| culture | budidaya |
| truffe | truffle |
| possible | memungkinkan |
| grâce à | berkat |
| arbre | pohon |
| appelé | disebut |
| chêne truffier | pohon ek truffle |
| pollen | serbuk sari |
| insecte | serangga |
| proche | dekat |
| abeille | lebah |
| Moyen-Age | Abad Pertengahan |
| on | orang / kita |
| mangeait | makan (lampau) |
| pas | tidak |
| car | karena |
| pensait | berpikir |
| c’était | itu adalah |
| création | ciptaan |
| diable | iblis / setan |
| vitamine | vitamin |
| doit | berutang / harus |
| invention | penemuan |
| Christophe Colomb | Christopher Colombus |
| soignait | merawat |
| ses | miliknya (jamak) |
| marins | pelaut |
| jus | jus |
| fruits | buah |
| capitaine Cook | kapten Cook |
| a signalé | telah menunjukkan |
| carences | kekurangan gizi |
| dont | yang mana |
| souffraient | menderita |
| navigateurs | pelaut |
| été isolée | diisolasi |
| grâce au jus de tomate | berkat jus tomat |
| écoutez | dengarkan |
| enregistrement | rekaman |
| dites | katakan |
| quelles | apa saja (feminin jamak) |
| inventions | penemuan |
| indispensables | yang sangat diperlukan |
| XXI siècle | abad 21 |
| rêvez | impikan |
| associez | hubungkan |
| plusieurs | beberapa |
| solutions | solusi |
| possibles | mungkin |
| excessivement | berlebihan |
| inutile | tidak berguna |
| vivement | hidup / kuat |
| intelligent | pintar |
| globalement | secara global |
| identique | identik |
| extrêmement | sangat / ekstrem |
| débile | bodoh |
| absolument | mutlak / benar-benar |
---
concerto, képi, guerilla, dll.)**
-
42 weken = 42 minggu
-
week = minggu
-
op = pada
-
43 telt = (43) menghitung / berjumlah
-
bestaat uit = terdiri dari
-
Bevat = berisi
-
44 noemen = menyebut
-
oproep = panggilan / seruan
-
45 werkdagen = hari kerja
-
Werkdagen = hari kerja
-
beginnen = mulai
-
start = awal / mulai
-
46 maandag = Senin
-
lessen = pelajaran
-
keer = kali
-
47 Dinsdag = Selasa
9. Op woensdag hebben wij sport.
-
Op = pada
-
woensdag = Rabu
-
hebben = punya / ada
-
wij = kami
-
sport = olahraga
➡️ Arti per kata: Pada → Rabu → punya/ada → kami → olahraga.
➡️ Terjemahan alami: Pada hari Rabu kami ada olahraga.
10. Op donderdag hebben wij muziek.
-
Op = pada
-
donderdag = Kamis
-
hebben = punya / ada
-
wij = kami
-
muziek = musik
➡️ Arti per kata: Pada → Kamis → punya/ada → kami → musik.
➡️ Terjemahan alami: Pada hari Kamis kami ada pelajaran musik.
11. Op vrijdag hebben wij tekenles.
➡️ Arti per kata: Pada → Jumat → punya/ada → kami → pelajaran menggambar.
➡️ Terjemahan alami: Pada hari Jumat kami ada pelajaran menggambar.
12. Op zaterdag en zondag zijn wij vrij.
-
Op = pada
-
zaterdag = Sabtu
-
en = dan
-
zondag = Minggu
-
zijn = adalah / berada
-
wij = kami
-
vrij = bebas / libur
➡️ Arti per kata: Pada → Sabtu → dan → Minggu → adalah → kami → bebas/libur.
➡️ Terjemahan alami: Pada hari Sabtu dan Minggu kami libur
-
De lente begint eind maart. → Musim semi → mulai → akhir → Maret.
-
Eind maart begint de lente. → Akhir → Maret → mulai → musim semi.
-
Het is koud in januari. → Itu / cuaca → dingin → di → Januari.
-
In januari is het koud. → Di → Januari → adalah → dingin.
-
Veel mensen gaan op vakantie in de zomer. → Banyak → orang → pergi → berlibur → di → musim panas.
-
In de zomer gaan veel mensen op vakantie. → Di → musim panas → pergi → banyak → orang → berlibur.
-
Zet 'de lente begint' in de goede volgorde. → Susun / letakkan → "musim semi mulai" → dalam → urutan → yang benar.
Kata-kata tambahan:
-
In april → Di April
-
Zet 'het regent' in de goede volgorde. → Susun / letakkan → "hujan turun" → dalam → urutan → yang benar.
-
In Nederland → Di Belanda
-
in april → di April
-
vaak → sering
-
vaak in Nederland → sering → di → Belanda
Kosakata (dengan nomor baris):
-
42 weken → 42 minggu
-
week → minggu
-
op → pada / di
-
43 telt → menghitung / berjumlah
-
bestaat uit → terdiri dari
-
Bevat → berisi / mengandung
-
vandaag → hari ini
-
44 noemen → menyebut / menamakan
-
week → minggu
-
oproep → panggilan
-
Wij bellen → kami menelepon
-
morgen → besok
-
45 werkdagen → hari kerja
-
werkdagen → hari kerja
-
Werkdagen → Hari kerja
-
beginnen → mulai
-
start → awal / mulai
-
46 maandag → Senin
-
maandag → Senin
-
Maandag → Senin
-
lessen → pelajaran
-
keer → kali
-
Dinsdag → Selasa
-
lessen → pelajaran
-
In = di
-
april = April
-
regent = turun hujan
-
het = itu / cuaca
-
vaak = sering
-
in = di
-
Nederland = Belanda
➡️ Arti per kata: Di April → turun hujan → itu/cuaca → sering → di → Belanda.
➡️ Arti per kata: Satu minggu → berjumlah → 7 → hari.
➡️ Terjemahan alami: Satu minggu terdiri dari 7 hari..
➡️ Arti per kata: Satu tahun → terdiri dari → 12 → bulan.
➡️ Terjemahan alami: Satu tahun terdiri dari 12 bulan..
➡️ Arti per kata: Satu bulan → berisi → 4 → minggu.
➡️ Terjemahan alami: Satu bulan berisi 4 minggu.
-
Vandaag = hari ini
-
noemen = menyebut
-
wij = kami / kita
-
maandag = Senin
➡️ Arti per kata: Hari ini → menyebut → kami → Senin.
➡️ Terjemahan alami: Hari ini kita sebut Senin.
6. Wij bellen morgen.
-
Wij = kami
-
bellen = menelepon
-
morgen = besok
➡️ Arti per kata: Kami → menelepon → besok.
➡️ Terjemahan alami: Kami menelepon besok.
-
Werkdagen = hari kerja
-
beginnen = mulai
-
op = pada
-
maandag = Senin
➡️ Arti per kata: Hari kerja → mulai → pada → Senin.
➡️ Terjemahan alami: Hari kerja dimulai pada hari Senin.
Tentu, berikut adalah teks yang Anda berikan setelah menghilangkan karakter "*":
Les = Para
Arlésiennes = Perempuan Arles
Faites = Buatlah
des = beberapa
hypothèses = hipotesis
sur = tentang
les = (kata sandang jamak)
raisons = alasan-alasan
pour = untuk
lesquelles = yang
Christiane = Christiane (nama orang)
redoute = khawatirkan / takuti
la = (kata sandang feminin)
restauration = restorasi / pemugaran
du = dari (de + le)
musée. = museum.
Pertanyaan 2:
Après = Setelah
avoir = telah
écouté = mendengarkan
cet = ini (kata sandang masculin)
entretien, = wawancara,
quelle = apa
idée = ide / gambaran
avez-vous = apakah Anda memiliki
de = tentang
la = (kata sandang feminin)
ville = kota
d'Arles = Arles?
Y = (Tidak diterjemahkan, partikel dalam struktur "y a-t-il")
a-t-il = adakah (pertanyaan)
pour = bagi
vous = Anda
une = sebuah
région, = wilayah,
une = sebuah
ville = kota
qui = yang
vous = Anda
a = telah
ébloui(e) = membuat takjub
ou = atau
à = kepada
laquelle = yang
vous = Anda
êtes = adalah
attaché(e) = terikat / menyukai
pour = karena
ses = nya
particularités = kekhasan-kekhasannya?
Dites = Katakanlah
laquelle = yang mana
et = dan
pourquoi. = mengapa.
Pertanyaan 3b:
b) = b)
Écrivez = Tulislah
un = sebuah
Point = Poin
Info = Info
d'une = dari sebuah
dizaine = sepuluhan
de = dari
lignes = baris-baris
pour = untuk
présenter = mempresentasikan
cette = ini
région = wilayah
ou = atau
cette = ini
ville. = kota.
Reportez-vous = Lihatlah / Merujuklah
au = kepada (à + le)
mot = kata
Régions = Wilayah-wilayah
de = dari
l'abécédaire = abjad / buku alfabet
culturel = budaya
(p. = (hlm.
148-149) = 148-149)
et = dan
comparez = bandingkanlah
les = (kata sandang jamak)
régions = wilayah-wilayah
françaises = Perancis
avec = dengan
celles = yang
de = dari
votre = Anda
pays. = negara.
Pertanyaan tentang Bigouden:
Traditionnellement, = Secara tradisional,
en = di
pays = wilayah
bigouden = bigouden
(Bretagne), = (Brittany),
les = para
femmes = perempuan
portaient = mengenakan
la = (kata sandang feminin)
coiffe = penutup kepala (tutup kepala tradisional)
bigoudène. = bigouden.
Observez = Amatilah
ce = ini
dessin = gambar
et = dan
donnez-en = berikanlah darinya
une = sebuah
interprétation. = interpretasi.
Op = pada
dinsdag = Selasa
hebben = punya / ada
wij = kami
lessen = pelajaran
➡️ Arti per kata: Pada → Selasa → punya / ada → kami → pelajaran.
➡️ Terjemahan alami: Pada hari Selasa kami ada pelajaran.
soixante-do = (Kemungkinan typo/ringkasan dari soixante-douze yang artinya tujuh puluh dua)
Dossier = Dossier / Berkas
5 = 5
” = ”
“Iklan = “Iklan (kata serapan dari Bahasa Indonesia)
/ = /
Unduh = Unduh (kata serapan dari
dinsdag = selasa
dinsdag = selasa
Woensdag = rabu
tweede = kedua
tijd = waktu
48 woensdag = 48 rabu
woensdag = rabu
Donderdag = kamis
lang = lama
seconde = detik
49 donderdag = 49 kamis
donderdag = kamis
vrijdag = jumat
51 zaterdag = 51 sabtu
Vrijdag = jumat
duurt = berlangsung
meestal = biasanya
lang = lama
duurt = berlangsung
50 vrijdag = 50 jumat
zaterdag = sabtu
Zondag laatste = minggu terakhir
over het algemeen = secara umum
52 = 52
zondag = minggu
zondag = minggu
weekend = akhir pekan
op = pada
eindigen = berakhir
laatste = terakhir
finish = finish (serapan Inggris)
53 weekend = 53 akhir pekan
weekend = akhir pekan
1. Rétrospectives et prospectives p. 128-129
-
Rétrospectives = retrospektif (melihat kembali ke masa lalu)
-
et = dan
-
prospectives = prospektif (melihat ke depan, masa depan)
-
p. = halaman
➡️ "Retrospektif dan prospektif (halaman 128-129)"
2. La mondialisation
➡️ "Globalisasi"
3. La vie au quotidien p. 130-131
-
La = (itu)
-
vie = kehidupan
-
au = pada / dalam
-
quotidien = sehari-hari
-
p. = halaman
➡️ "Kehidupan sehari-hari (halaman 130-131)"
4. Refaire le monde
➡️ "Membuat ulang dunia / memperbaiki dunia"
5. Des mots et des formes p. 132-133
-
Des = beberapa
-
mots = kata-kata
-
et = dan
-
des = beberapa
-
formes = bentuk-bentuk
-
p. = halaman
➡️ "Beberapa kata dan bentuk (halaman 132-133)"
Subjudul:
a) Les degrés dans l’appréciation et le jugement personnel
-
Les = (kata sandang jamak: para/yang)
-
degrés = tingkatan
-
dans = dalam
-
l’ (la) = (itu)
-
appréciation = apresiasi / penilaian
-
et = dan
-
le = (itu)
-
jugement = penilaian / penghakiman
-
personnel = pribadi
➡️ "Tingkatan dalam apresiasi dan penilaian pribadi"
b) Les temps: passé, présent, futur?
➡️ "Waktu: lampau, sekarang, masa depan?"
6. Points de vue sur...
-
Points = titik / sudut
-
de = dari
-
vue = pandangan
-
sur = tentang
➡️ "Sudut pandang tentang…"
7. Le monde de demain
➡️ "Dunia masa depan"
8. Des mots et des formes p. 136-137
➡️ sama seperti sebelumnya: "Beberapa kata dan bentuk (halaman 136-137)"
Subjudul:
a) Les mots empruntés aux autres langues
➡️ "Kata-kata yang dipinjam dari bahasa lain"
b) Faire des comparaisons
➡️ "Membuat perbandingan"
c) Présenter son point de vue à l’oral et argumenter
➡️ "Menyajikan sudut pandangnya secara lisan dan berargumen"
9. Bilan des dossiers 7, 8 et 9 p. 140-141
➡️ "Ringkasan bab 7, 8 dan 9 (halaman 140-141)"
10. Opposition directe
➡️ "Pertentangan langsung"
11. Simple désaccord
➡️ "Sekadar ketidaksetujuan"
12. Revendication
13. Les pronoms indéfinis
➡️ "Pronomina tak tentu
(Prancis → Indonesia)
-
suivantes = berikutnya
-
lignes = baris
-
ton = nada
-
humoristique = humoris / lucu
-
compatissant = penuh belas kasihan
-
sophistiqué = rumit / canggih
-
essentiellement = terutama / pada dasarnya
-
placez = letakkan / tempatkan
-
colonne = kolom
-
classez = klasifikasikan
-
origines = asal-usul
-
diverses = beragam
-
recherchez = cari
-
encyclopédie = ensiklopedia
-
thème = tema
-
indiquez = tunjukkan
-
numéros = nomor-nomor
-
correspondent = sesuai / cocok
-
habitation = perumahan
-
mettez-vous = tempatkan diri kalian
-
petits = kecil
-
groupes = kelompok
-
relevez = temukan / catat
-
paraît = tampak
-
probable = mungkin terjadi
-
souhaitable = diinginkan
-
comparez = bandingkan
-
débattez-en = perdebatkan itu
-
rollers = sepatu roda
-
ont été créés = telah diciptakan
-
entraîner = melatih
-
hockeyeurs = pemain hoki
-
été = musim panas
-
trottinette = skuter
-
locomotion = pergerakan / transportasi
-
préférés = favorit
-
grèves = pemogokan
-
transport = transportasi
-
truffe = truffle (jamur)
-
grâce = berkat
-
arbre = pohon
-
appelé = disebut
-
chêne truffier = pohon ek truffle
-
pollen = serbuk sari
-
insecte = serangga
-
proche = dekat
-
abeille = lebah
-
Moyen-Age = Abad Pertengahan
-
mangeait = (dia/ mereka) makan (dulu)
-
pensait = berpikir
-
création = ciptaan
-
diable = iblis / setan
-
invention = penemuan
-
soignait = merawat
-
marins = pelaut
-
carences = kekurangan (nutrisi)
-
navigateurs = pelaut / navigator
-
isolée = diisolasi
-
écoutez = dengarkan
-
enregistrement = rekaman
-
quelles = apa saja (feminin jamak)
-
indispensables = sangat diperlukan
-
siècle = abad
-
rêvez = impikan
-
associez = hubungkan / padankan
-
solutions = solusi
-
possibles = mungkin
-
excessivement = sangat berlebihan
-
inutile = tidak berguna
-
vivement = dengan kuat / sungguh-sungguh
-
globalement = secara keseluruhan
-
identique = identik
-
extrêmement = sangat
-
débile = bodoh
-
absolument = benar-benar / mutlak
* **Morgen hebben we geen les.** = Besok kita tidak ada pelajaran.
* **Morgen ga ik niet naar school.** = Besok saya tidak pergi ke sekolah.
* **In de winter hebben we geen vakantie.** = Di musim dingin kita tidak ada liburan.
* **In de winter gaan we niet op vakantie.** = Di musim dingin kita tidak pergi berlibur.
* **Heb jij vandaag les?** = Apakah kamu ada pelajaran hari ini?
* **Nee, vandaag heb ik les.** = Tidak, hari ini saya ada pelajaran.
* **Vandaag ga ik naar school.** = Hari ini saya pergi ke sekolah.
* **Kijk je vaak naar de Nederlandse tv?** = Apakah kamu sering menonton TV Belanda?
* **Nee, ik kijk naar de Nederlandse tv.** = Tidak, saya menonton TV Belanda.
* **Want ik heb tv.** = Karena saya punya TV.
* **Ik kan dus naar de tv kijken.** = Jadi saya bisa menonton TV.
* **Ga je met de bus naar school?** = Apakah kamu pergi ke sekolah dengan bus?
* **Nee, ik ga met de bus.** = Tidak, saya pergi dengan bus.
* **Er is bus waar ik woon** = Ada bus di tempat saya tinggal
**Kata Benda dan Sifat (266-276):**
* **266** = 266
* **hetzelfde (ding)** = (hal) yang sama
* **land** = negara
* **maar** = tapi
* **267** = 267
* **land** = negara
* **land** = negara
* **als** = sebagai / seperti
* **als** = sebagai / seperti
* **268 als** = 268 sebagai / seperti
* **269 vorige** = 269 sebelumnya
* **laatst** = terakhir kali
* **laatste (maand)** = (bulan) terakhir
* **270** = 270
* **maar** = tapi
* **voor slechts** = untuk hanya
* **alleen** = hanya
* **271** = 271
* **netto** = bersih
* **een korte tijd** = waktu singkat
* **volledig** = sepenuhnya
* **ver** = jauh
* **272** = 272
* **wanneer** = kapan
* **toen** = ketika itu
* **wanneer** = kapan
* **273 zag** = 273 melihat (lampau)
* **zien** = melihat
* **schrijven** = menulis
* **274** = 274
* **hem** = dia (laki-laki, objek)
* **hem** = dia (laki-laki, objek)
* **Hij** = Dia (laki-laki, subjek)
* **voor** = untuk
* **275 voor** = 275 untuk
* **276 het laatst** = 276 yang terakhir
* **de laatste keer** = kali terakhir
* **Laatste keer** = Kali terakhir
* **zij** = dia (perempuan) / mereka
* **naar** = ke
* **auto** = mobil
* **te** = terlalu / ke
* **over** = tentang / selesai
* **toe** = menuju
* **auto** = mobil
* **trein** = kereta api
* **auto** = mobil
* **trein** = kereta api
* **De trein** = Kereta api
* **te** = terlalu / ke
* **ook** = juga
* **erg** = sangat
* **overal** = di mana-mana
* **overal** = di mana-mana
* **overal** = di mana-mana
* **intercity** = antarkota
* **intercity** = antarkota
* **snelle trein** = kereta cepat
* **nergens** = tidak di mana-mana
* **nergens** = tidak di mana-mana
* **En nergens** = Dan tidak di mana-mana
* **tussen** = di antara
* **overstappen** = berpindah (transportasi)
* **welk** = yang mana
* **perron** = peron
* **materie** = materi
* **ingang** = pintu masuk
* **tijden** = jadwal
* **perrons** = peron-peron
* **daarop** = di atasnya
* **tussen** = di antara
* **overstappen** = berpindah
* **welke** = yang mana
* **perron** = peron
* **hal** = aula / halte
* **ingang** = pintu masuk
* **tijden** = jadwal
* **perrons** = peron-peron
* **erop** = di atasnya
**Kalimat Transportasi:**
* **Met de bus duurt het veel te lang.** = Dengan bus, itu memakan waktu terlalu lama.
* **Die/Hij stopt overal.** = Itu/Dia (bus) berhenti di mana-mana.
* **Op dat bord staat hoe laat de treinen vertrekken.** = Di papan itu tertulis pukul berapa kereta berangkat.
* **Daarop staat hoe laat die/ze vertrekken** = Di atasnya tertulis pukul berapa mereka berangkat
**Pekerjaan dan Uang:**
* **werkt** = bekerja (orang ke-3)
* **werk** = kerja
* **Het werkt, het werkt** = Ini bekerja, ini bekerja
* **hebt** = memiliki (kamu)
* **hebben** = memiliki
* **je hebt** = kamu memiliki
* **werk** = kerja
* **werk** = kerja
* **Baan, werk** = Pekerjaan, kerja
* **baan** = pekerjaan
* **baan, werkgelegenheid** = pekerjaan, lowongan kerja
* **Het proces** = Prosesnya
* **waarvan** = yang darinya
* **van wat** = dari apa
* **Op wat dan ook.** = Pada apa pun.
* **leeft** = hidup (orang ke-3)
* **leven** = hidup
* **Leef, leef** = Hidup, hiduplah
* **toch** = toch (partikel, seperti 'kan')
* **zeker** = pasti
* **Echter** = Namun
* **geld** = uang
* **geld** = uang
* **Geld, geld** = Uang, uang
* **nodig** = perlu
* **nodig hebben** = membutuhkan
* **gemeente** = munisipalitas
* **geeft** = memberi (orang ke-3)
* **Gemeente** = Munisipalitas
* **gemeente** = munisipalitas
* **geeft** = memberi
* **Geef, geef** = Beri, berilah
* **uitkering** = tunjangan
* **hoeft** = perlu (orang ke-3)
* **de** = (kata sandang)
* **doen** = melakukan
* **wilt** = ingin (kamu formal/ia)
* **zoek** = cari (imperatif)
* **poging** = usaha
* **vinden** = menemukan
* **trouwens** = ngomong-ngomong
* **zodra** = segera setelah
* **gevonden** = ditemukan
* **voordeel** = keuntungan
* **nodig hebben** = membutuhkan
* **om** = untuk
* **te doen** = dilakukan
* **wensen** = menginginkan
* **ben op zoek naar** = sedang mencari
* **probeer** = coba (imperatif)
* **vinden** = menemukan
* **bovendien** = selain itu
* **zodra** = segera setelah
* **gevonden hebben** = telah menemukan
* **Ik heb geen werk.** = Saya tidak punya pekerjaan.
* **Ik zoek geen baan.** = Saya tidak mencari pekerjaan.
* **Ik heb geen uitkering.** = Saya tidak punya tunjangan.
* **Ik werk niet.** = Saya tidak bekerja.
* **Ik zoek niet.** = Saya tidak mencari.
* **Wie niet zoekt, vindt geen werk** = Siapa yang tidak mencari, tidak menemukan pekerjaan
**Supermarket (450-464):**
* **450 supermarkt** = 450 supermarket
* **451 afdeling** = 451 departemen
* **supermarkt** = supermarket
* **sectie** = bagian
* **volle** = penuh
* **Luxe markt** = Pasar mewah
* **hele** = seluruh
* **Afdeling, afdeling** = Departemen, departemen
* **452 groente** = 452 sayur
* **groente** = sayur
* **453 verkoop** = 453 penjualan
* **verkopen** = menjual
* **خضروات hoeveel** = (Arab: sayuran) berapa banyak
* **Ik verkoop** = Saya menjual
* **verdienen** = menghasilkan (uang)
* **454 fruit** = 454 buah
* **fruit** = buah
* **455 been** = 455 tulang / kaki
* **zetten** = menaruh
* **456 juiste** = 456 yang benar
* **correct** = benar
* **als** = sebagai / jika
* **vruchten** = buah-buahan
* **euro** = euro
* **De juiste** = Yang benar
* **Ik zette** = Saya menaruh
* **vragen** = bertanya
* **fulltime** = penuh waktu
* **geheel** = seluruhnya
* **hoeveel** = berapa banyak
* **verdienen** = menghasilkan
* **als** = sebagai / jika
* **vraag** = pertanyaan
* **euro** = euro
* **457 plaats** = 457 tempat
* **plaats** = tempat
* **458 lijkt** = 458 tampaknya
* **klinkt als** = terdengar seperti
* **De winkel** = Tokonya
* **netto** = bersih
* **dat wil zeggen** = artinya
* **459 mij** = 459 saya (objek)
* **voor mij** = untuk saya
* **meer** = lebih
* **Evenredig)** = Sebanding)
* **460 leuk** = 460 menyenangkan
* **leuk** = menyenangkan
* **461 lekker** = 461 enak
* **aardig** = baik
* **schattig** = lucu
* **krijg** = dapat (imperatif)
* **Verrukkelijk** = Lezat
* **door** = melalui
* **462 om** = 462 untuk / sekitar
* **463 centrum** = 463 pusat
* **464 parttime** = 464 paruh waktu
* **rond** = sekitar
* **wij doen boodschappen** = kami berbelanja
* **jullie doen boodschappen** = kalian berbelanja
* **zij doen boodschappen** = mereka berbelanja
**Daftar Belanja (39-42):**
* **lijst** = daftar
* **(boodschappen)lijst** = daftar (belanja)
* **bestaande** = yang sudah ada
* **39 schrijf** = 39 tulis (imperatif)
* **schrijven** = menulis
* **Schrijven** = Menulis
* **-40 stuk** = -40 potong
* **stuk, vel** = potong, lembar
* **Een schroot, een stuk** = Sebuah potongan, sebuah bagian
* **41 papier** = 41 kertas
* **papier** = kertas
* **42** = 42
* **pour** = untuk
* **lire”** = membaca”
"soixante-do Dossier 5”, “Iklan / Unduh pour lire”**
* **soixante-do** = (Kemungkinan typo/ringkasan dari **soixante-douze** yang artinya **tujuh puluh dua**)
* **Dossier** = Dossier / Berkas
* **5** = 5
* **”** = ”
* **“Iklan** = “Iklan (kata serapan dari Bahasa Indonesia)
* **/** = /
* **Unduh** = Unduh (kata serapan dari Bahasa Indonesia)
* **pour** = untuk
* **lire”** = membaca”
* **komt voor** = terjadi / ditemukan
* **vermijden** = menghindari
* **43 vergeten** = 43 lupa
* **Voorkomen** = Mencegah
* **vergeten** = lupa
* **44 kilo** = 44 kilo
* **kilo** = kilo
* **Annie, Pansie** = (Kemungkinan nama orang: Annie, Pansie)
* **kilogram kopen** = membeli kilogram
* **45 fles** = 45 botol
* **fles** = botol
* **fles** = botol
* **16 olie** = 16 minyak
* **olie** = minyak
* **47 witte** = 47 putih
---
**Kata & Frasa (Bagian 2 - Bahasa Belanda):**
* **Wanneer zag je hem voor het laatst?** = Kapan terakhir kali kamu melihatnya (laki-laki)?
* **Ik zag vorige week een vriend van mij.** = Saya melihat seorang teman saya minggu lalu.
* **Ik zag mijn twee jaar niet.** = (Struktur kurang tepat, mungkin maksudnya: Saya tidak melihat [dia] selama dua tahun)
* **Ik zag twee jaar niet.** = (Struktur kurang tepat, mungkin maksudnya: Saya tidak melihat [dia] selama dua tahun)
* **We zien elkaar morgen weer.** = Kita saling bertemu lagi besok.
* **Ik zie morgen weer.** = Saya bertemu lagi besok.
* **En hij ziet morgen weer.** = Dan dia (laki-laki) bertemu lagi besok.
* **Hij en wonen nu in Nederland.** = (Struktur kurang tepat, "en" artinya "dan", mungkin maksudnya: Dia (laki-laki) dan [orang lain] tinggal sekarang di Belanda)
* **Hij woont niet ver van** = Dia (laki-laki) tinggal tidak jauh dari
* **Ik woon niet ver van** = Saya tinggal tidak jauh dari
* **We wonen niet ver van** = Kita tinggal tidak jauh dari
* **288** = 288
* **drinken** = minum
* **drinken** = minum
* **drankje** = minuman ( kecil)
* **opnieuw** = lagi / kembali
* **opnieuw** = lagi / kembali
* **289** = 289
* **ontbijt** = sarapan
* **ontbijt** = sarapan
* **ontbijt** = sarapan
* **vlees** = daging
* **vlees** = daging
* **290** = 290
* **brood** = roti
* **brood** = roti
* **tijdens** = selama
* **tijdens** = selama
* **291** = 291
* **kaas** = keju
* **kaas** = keju
* **kaas** = keju
* **glas** = gelas
* **glas** = gelas
* **avondeten** = makan malam
* **292** = 292
* **Uur** = Jam
* **Uur** = Jam
* **coach** = pelatih
* **warm** = hangat / panas
* **warm** = hangat / panas
* **293** = 293
* **thee** = teh
* **thee** = teh
* **Shay** = (Kemungkinan nama orang: Shay)
* **avondeten** = makan malam
* **rijst** = nasi
* **rijst** = nasi
* **294** = 294
* **zonder** = tanpa
* **zonder** = tanpa
* **zonder** = tanpa
* **altijd** = selalu
* **vis** = ikan
* **295** = 295
* **suiker** = gula
* **suiker** = gula
* **suiker** = gula
* **aardappelen** = kentang
* **aardappelen** = kentang
* **296** = 296
* **melk** = susu
* **melk** = susu
* **lunch** = makan siang
* **Lunch** = Makan siang
* **natuurlijk** = tentu saja
* **natuurlijk** = tentu saja
* **297** = 297
* **lunch** = makan siang
* **eerst** = pertama
* **Eerst** = Pertama
* **groenten** = sayuran
* **groenten** = sayuran
* **298** = 298
* **eerst** = pertama
* **mok water** = cangkir air / mug air
* **water** = air
* **299** = 299
* **kop** = cangkir / kepala
* **kopje** = cangkir ( kecil)
* **wijn** = anggur
* **soep** = sup
* **dan** = daripada / lalu
* **daarna** = setelah itu
* **bier** = bir
* **bier** = bir
* **daarna** = setelah itu
* **Ik neem/wij nemen een glas melk** = Saya ambil/kita ambil segelas susu
* **Jij woont/jullie wonen in Amsterdam.** = Kamu tinggal/kalian tinggal di Amsterdam.
* **Hij slaapt/zij slapen 's nachts.** = Dia (laki-laki) tidur/dia (perempuan) mereka tidur pada malam hari.
* **De les duurt lang/de lessen duren lang.** = Pelajarannya berlangsung lama/pelajaran-pelajarannya berlangsung lama.
* **De vis is duur/ik koop geen dure vis** = Ikannya mahal/saya tidak membeli ikan yang mahal
* **16** = 16
* **per** = per
* **een** = sebuah / satu
* **op (vandaag)** = pada (hari ini)
* **rond** = sekitar
* **wit** = putih
---
**Tata Bahasa (Bagian 3 - Bahasa Prancis):**
* **ce qui** = apa yang (untuk subjek)
* **pour** = untuk
* **rapporter** = melaporkan
* **une** = sebuah
* **question** = pertanyaan
* **qui** = yang
* **commence** = dimulai
* **par** = dengan
* **que** = apa (objek)
* **ou** = atau
* **qu'est-ce qui?** = apa yang? (subjek)
* **> Qu'est ce qui se passe?/ Que se passe-t-il ?** = > Apa yang terjadi?
* **Il** = Dia (laki-laki) / Itu
* **voudrait** = ingin
* **savoir** = tahu
* **ce qui** = apa yang
* **se passe.** = terjadi.
* **+ qui** = + siapa yang
* **pour** = untuk
* **rapporter** = melaporkan
* **une** = sebuah
* **question** = pertanyaan
* **qui** = yang
* **commence** = dimulai
* **par** = dengan
* **qui** = siapa (subjek)
* **ou** = atau
* **qui est-ce qui** = siapa yang (subjek)
* **et** = dan
* **qui est-ce que.** = siapa yang (objek).
* **> Qui est-ce que tu as invité? / Qui as-tu invité?** = > Siapa yang kamu undang?
* **→Elle** = →Dia (perempuan)
* **m'a** = kepada saya telah
* **demandé** = bertanya
* **qui** = siapa
* **j'avais** = saya telah
* **invité.** = diundang.
* **> Qui est-ce qui est d'accord avec moi ? / Qui est d'accord avec moi?** = > Siapa yang setuju dengan saya?
* **Il** = Dia (laki-laki)
* **veut** = ingin
* **savoir** = tahu
* **qui** = siapa
* **est** = adalah
* **d'accord** = setuju
* **avec** = dengan
* **lui.** = dia.
* **+ quand,** = + kapan,
* **pourquoi,** = mengapa,
* **où,** = di mana,
* **combien,** = berapa banyak,
* **comment...** = bagaimana...
* **pour** = untuk
* **rapporter** = melaporkan
* **une** = sebuah
* **question** = pertanyaan
* **qui** = yang
* **commence** = dimulai
* **par** = dengan
* **l'un** = salah satu
* **de** = dari
* **ces** = ini
* **adverbes** = kata-kata keterangan
* **interrogatifs.** = interogatif.
* **> Pourquoi est-ce qu'ils ne répondent pas ?** = > Mengapa mereka tidak menjawab?
* **→II** = →Dia (laki-laki)
* **se** = diri sendiri
* **demande** = bertanya
* **pourquoi** = mengapa
* **ils** = mereka
* **ne** = tidak
* **répondent** = menjawab
* **pas.** = (tidak, untuk menyangkal).
* **> Où habitez-vous?** = > Di mana Anda tinggal?
* **Il** = Dia (laki-laki)
* **veut** = ingin
* **savoir** = tahu
* **où** = di mana
* **nous** = kita / kami
* **habitons** = tinggal
---
**Tata Bahasa (Lanjutan - Bahasa Prancis):**
* *** Sauf si / Excepté si** = * Kecuali jika
* **Ces** = Ini
* **conjonctions** = konjungsi-konjungsi
* **apportent** = membawa
* **une** = sebuah
* **nuance** = nuansa
* **de** = dari
* **restriction.** = pembatasan.
* **Les** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda jamak)
* **combinaisons** = kombinasi-kombinasi
* **de** = dari
* **temps** = waktu
* **sont** = adalah
* **les** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda jamak)
* **mêmes** = sama
* **qu'** = seperti
* **avec** = dengan
* **si.** = jika.
* **> II** = > Dia (laki-laki)
* **le** = itu
* **fera** = akan melakukan
* **sauf** = kecuali
* **si** = jika
* **je** = saya
* **lui** = kepadanya
* **demande** = meminta
* **de** = untuk
* **ne** = tidak
* **pas** = (tidak, untuk menyangkal)
* **le** = itu
* **faire.** = dilakukan.
* **> Elle** = > Dia (perempuan)
* **choisirait** = akan memilih
* **de** = untuk
* **partir** = pergi
* **excepté** = kecuali
* **si** = jika
* **nous** = kita
* **la** = dia (perempuan)
* **supplions** = memohon
* **de** = untuk
* **rester.** = tinggal.
* *** Comme si** = * Seolah-olah
* **Cette** = Ini
* **conjonction** = konjungsi
* **exprime** = mengungkapkan
* **une** = sebuah
* **comparaison** = perbandingan
* **avec** = dengan
* **un** = sebuah
* **fait** = fakta
* **irréel.** = tidak nyata.
* **Elle** = Dia (perempuan) / Itu
* **s'emploie** = digunakan
* **uniquement** = hanya
* **avec:** = dengan:
* **l'imparfait** = imparfait (masa lampau yang belum selesai)
* **pour** = untuk
* **exprimer** = mengungkapkan
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **simultanéité.** = keserentakan.
* **>Il** = >Dia (laki-laki)
* **me** = saya
* **parlait** = berbicara
* **comme** = seperti
* **si** = jika
* **j'étais** = saya adalah
* **une** = seorang
* **idiote.** = idiot.
* **(=** = (=
* **mais** = tapi
* **en** = dalam
* **réalité** = kenyataan
* **je** = saya
* **ne** = tidak
* **suis** = adalah
* **pas** = (tidak, untuk menyangkal)
* **idiote)** = idiot)
* **> Elle** = > Dia (perempuan)
* **dépense** = membelanjakan
* **comme** = seperti
* **si** = jika
* **elle** = dia
* **était** = adalah
* **milliardaire.** = miliarder.
* **(=** = (=
* **mais** = tapi
* **elle** = dia
* **n'est** = adalah tidak
* **pas** = (tidak, untuk menyangkal)
* **milliardaire)** = miliarder)
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **plus-que-parfait** = plus-que-parfait (masa lampau sebelum masa lampau lain)
* **pour** = untuk
* **exprimer** = mengungkapkan
* **l'antériorité.** = keanterioran.
* **> Il** = > Dia (laki-laki)
* **me** = saya
* **regardait** = melihat
* **comme** = seperti
* **s'** = seolah-olah
* **il** = dia
* **ne** = tidak
* **m'avait** = telah saya
* **jamais** = pernah
* **vue.** = dilihat.
* **(=** = (=
* **mais** = tapi
* **en** = dalam
* **réalité** = kenyataan
* **il** = dia
* **m'a** = telah saya
* **déjà** = sudah
* **vue.)** = dilihat.)
* **PRÉPOSITIONS** = PREPOSISI
* **ET** = DAN
* **CONJONCTIONS** = KONJUNGSI
* *** Au cas où / Dans le cas où / Dans l'hypothèse où + conditionnel** = * Seandainya / Dalam hal / Dalam hipotesis di mana + pengandaian
* **En cas de / Dans l'hypothèse de + nom** = Dalam hal / Dalam hipotesis + kata benda
* **En supposant que / En admettant que / En imaginant que /À supposer que + subjonctif** = Dengan mengasumsikan bahwa / Dengan mengakui bahwa / Dengan membayangkan bahwa / Dengan mengandaikan bahwa + konjungtif
* **Ces** = Ini
* **expressions** = ekspresi-ekspresi
* **expriment** = mengungkapkan
* **une** = sebuah
* **éventualité.** = kemungkinan.
* **L'hypothèse** = Hipotesis
* **est** = adalah
* **dans** = di dalam
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **présent** = sekarang
* **ou** = atau
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **futur.** = masa depan.
* **> Au cas où aucun pays n'accepterait la date, Il faudrait la reporter.** = > Seandainya tidak ada negara yang menerima tanggalnya, itu harus ditunda.
* **(si par hasard un pays n'acceptait pas la date)** = (jika kebetulan sebuah negara tidak menerima tanggalnya)
* **> En cas de refus de la proposition, il y aura situation de crise.** = > Dalam hal penolakan proposal, akan ada situasi krisis.
* **( si jamais la proposition est refusée)** = (jika proposal ditolak)
* **> Dans l'hypothèse d'un changement politique, quelle position prendrions-nous?** = > Dalam hipotesis perubahan politik, posisi apa yang akan kita ambil?
* **( si jamais il y avait un changement de politique)** = (jika terjadi perubahan politik)
* **> En supposant que l'on puisse accorder les droits demandés à tous les pays, il faudra augmenter leur participation financière.** = > Dengan asumsi bahwa kita dapat memberikan hak-hak yang diminta kepada semua negara, partisipasi keuangan mereka harus ditingkatkan.
* **> À supposer que nous partions à 8 heures, à quelle heure arriverions-nous?** = > Dengan mengandaikan bahwa kita berangkat pukul 8, pukul berapa kita akan tiba?
* *** À moins que + subjonctif / À moins de + nom ou infinitif** = * Kecuali jika + konjungtif / Kecuali + kata benda atau infinitif
* **Cette** = Ini
* **expression** = ekspresi
* **exprime** = mengungkapkan
* **une** = sebuah
* **restriction.** = pembatasan.
* **Après** = Setelah
* **à moins que,** = kecuali jika,
* **on** = orang / seseorang
* **utilise** = menggunakan
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **ne** = ne (explétif, tidak diterjemahkan)
* **explétif.** = explétif.
* **> C'est moi qui travaillerai avec toi sur ce projet à moins que cela ne te convienne pas.** = > Sayalah yang akan bekerja denganmu pada proyek ini kecuali jika hal itu tidak cocok untukmu.
* **(sauf si cela ne te convient pas)** = (kecuali jika itu tidak cocok untukmu)
* **> À moins d'une grossière erreur, il réussira son examen.** = > Kecuali kesalahan besar, dia akan lulus ujiannya.
* **(sauf s'il commet une grossière erreur)** = (kecuali jika dia melakukan kesalahan besar)
* **> À moins de prendre l'autoroute, vous n'arriverez jamais à temps.** = > Kecuali mengambil jalan tol, Anda tidak akan pernah sampai tepat waktu.
* **(sauf si vous prenez l'autoroute)** = (kecuali jika Anda mengambil jalan tol)
* *** Quand bien même + conditionnel** = * Bahkan seandainya + pengandaian
* **> Quand bien même il me paierait très cher, je n'accepterais pas sa proposition.** = > Bahkan seandainya dia membayar saya sangat mahal, saya tidak akan menerima proposalnya.
* **(= même s'il me payait très cher)** = (= bahkan jika dia membayar saya sangat mahal)
* *** A condition que / pourvu que + subjonctif** = * Dengan syarat bahwa / asalkan + konjungtif
* **À condition de + infinitif** = Dengan syarat + infinitif
* **> Ils seront champions à condition qu'ils remportent leur dernier match.** = > Mereka akan menjadi juara dengan syarat mereka memenangkan pertandingan terakhir mereka.
* **> Pourvu qu'ils viennent, je serais heureux!** = > Asalkan mereka datang, saya akan bahagia!
* **Si tant est que + subjonctif** = Jika memang (sangat meragukan) + konjungtif
* **Cette** = Ini
* **conjonction** = konjungsi
* **exprime** = mengungkapkan
* **une** = sebuah
* **condition** = syarat
* **nécessaire** = diperlukan
* **minimale** = minimal
* **mas** = tapi
* **peu** = sedikit
* **probable.** = mungkin.
* **> Le ministre va démissionner si tant est qu'on puisse croire l'information donnée par ce journaliste.** = > Menteri akan mengundurkan diri jika memang orang bisa percaya informasi yang diberikan oleh jurnalis ini.
* **(Je doute fort que l'on puisse croire cette information.)** = (Saya sangat meragukan bahwa orang bisa percaya informasi ini.)
* **Gérondif + futur ou conditionnel** = Gerund + masa depan atau pengandaian
* **> En choisissant ce candidat, vous auriez résolu vos problèmes.** = > Dengan memilih kandidat ini, Anda akan menyelesaikan masalah Anda.
* **( si vous aviez choisi ce candidat)** = (jika Anda telah memilih kandidat ini)
* **> En prenant cette route, vous arriverez à l'heure.** = > Dengan mengambil rute ini, Anda akan tiba tepat waktu.
* **(si vous choisissez cette route)** = (jika Anda memilih rute ini)
* **Si présent de l'indicatif, verbe au présent ou impératif ou futur** = Jika present indikatif, kata kerja dalam present atau imperatif atau future
* **Une action se réalisera dans le présent ou le futur à condition qu'une autre action se réalise.** = Sebuah aksi akan terwujud di masa sekarang atau masa depan dengan syarat aksi lain terwujud.
* **> Si je vends ma voiture à un bon prix, j'en rachète /rachèteral une plus grande.** = > Jika saya menjual mobil saya dengan harga bagus, saya membeli/membeli yang lebih besar.
* **( Je ne sais pas si je vais vendre ma voiture à un bon prix: c'est la condition pour que j'en achète une plus grande.)** = (Saya tidak tahu apakah saya akan menjual mobil saya dengan harga bagus: itulah syaratnya bagi saya untuk membeli yang lebih besar.)
* **soixante-do Dossier 5”, “Iklan / Unduh pour lire”** = (Kemungkinan typo/teks tidak lengkap: "enam puluh dua Dossier 5", "Iklan / Unduh untuk membaca")
* **> Si tu as le temps demain, passe nous voir.** = > Jika kamu ada waktu besok, datanglah menengok kami.
* **(Passe nous voir, bien sûr à condition que tu aies le temps.)** = (Datanglah menengok kami, tentu saja dengan syarat kamu punya waktu.)
* *** Si passé composé, verbe au présent ou passé composé ou futur/futur proche** = * Jika passé composé, kata kerja dalam present atau passé composé atau future/future proche
* **Une action s'est réalisée ou se réalisera dans le présent ou le futur à condition qu'une autre action soit réalisée.** = Sebuah aksi telah terwujud atau akan terwujud di masa sekarang atau masa depan dengan syarat aksi lain terwujud.
* **>S'il a gagné, il doit être heureux et il a sürement fait la fête.** = >Jika dia telah menang, dia pasti senang dan dia pasti telah berpesta.
* **(On ne sait pas s'il a gagné ou pas mais c'est la condition pour qu'il soit heureux et ait fait la fête.)** = (Kita tidak tahu apakah dia menang atau tidak tapi itulah syaratnya baginya untuk menjadi senang dan telah berpesta.)
* **Ligne** = Baris
* **à** = sampai
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **fin** = akhir
**b) Vous comprenez dans quel sens je veux le dire. » (1. 24)**
* **b)** = b)
* **Vous** = Anda
* **comprenez** = memahami
* **dans** = dalam
* **quel** = apa
* **sens** = arah / arti
* **je** = saya
* **veux** = ingin
* **le** = itu
* **dire.** = dikatakan.
* **»** = »
* **(1. 24)** = (baris 24)
**Quel constat souligne cette phrase, et selon vous comment faut-il l'interpréter?**
* **Quel** = Observasi
* **constat** = (tidak diterjemahkan, bagian dari "quel constat")
* **souligne** = disorot
* **cette** = ini
* **phrase,** = frasa,
* **et** = dan
* **selon** = menurut
* **vous** = Anda
* **comment** = bagaimana
* **faut-il** = haruskah seseorang
* **l'** = nya
* **interpréter?** = menafsirkan?
---
**Écoutez le document et répondez.**
* **Écoutez** = Dengarkanlah
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **document** = dokumen
* **et** = dan
* **répondez.** = jawablah.
**1. Quel est le sujet traité?**
* **1.** = 1.
* **Quel** = Apa
* **est** = adalah
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **sujet** = topik
* **traité?** = yang dibahas?
**2. S'agit-il d'un débat organisé, spontané, formel, houleux? Justifiez.**
* **2.** = 2.
* **S'agit-il** = Apakah itu mengenai
* **d'un** = sebuah
* **débat** = debat
* **organisé,** = terorganisir,
* **spontané,** = spontan,
* **formel,** = formal,
* **houleux?** = heated/bergolak?
* **Justifiez.** = Justifikasilah.
---
**7**
* **7** = 7
**Réécoutez jusqu'à << il avait changé d'avis ».**
* **Réécoutez** = Dengarkanlah kembali
* **jusqu'à** = sampai
* **<<** = <<
* **il** = dia
* **avait** = telah
* **changé** = mengubah
* **d'avis ».** = pikiran ».
---
**10**
* **10** = 10
**Organisez un débat spontané pour discuter des inégalités à l'embauche et des difficultés, pour les minorités, d'accéder aux**
* **Organisez** = Organisirlah
* **un** = sebuah
* **débat** = debat
* **spontané** = spontan
* **pour** = untuk
* **discuter** = mendiskusikan
* **des** = tentang
* **inégalités** = ketidaksetaraan-ketidaksetaraan
* **à** = dalam
* **l'embauche** = perekrutan
* **et** = dan
* **des** = tentang
* **difficultés,** = kesulitan-kesulitan,
* **pour** = bagi
* **les** = para
* **minorités,** = minoritas-minoritas,
* **d'** = untuk
* **accéder** = mengakses
* **aux** = kepada
---
**Quel autre titre pourrait convenir au texte ?..........**
* **Quel** = Judul
* **autre** = lain
* **titre** = (tidak diterjemahkan, bagian dari "quel autre titre")
* **pourrait** = bisa
* **convenir** = cocok
* **au** = untuk
* **texte** = teks
* **?** = ?
* **..........** = ..........
**1,5 point**
* **1,5** = 1,5
* **point** = poin
**a. Naissance d'une nouvelle loi**
* **a.** = a.
* **Naissance** = Kelahiran
* **d'une** = dari sebuah
* **nouvelle** = baru
* **loi** = hukum
**b. Le dimanche, un jour comme les autres**
* **b.** = b.
* **Le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **dimanche,** = Minggu,
* **un** = sebuah
* **jour** = hari
* **comme** = seperti
* **les** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda jamak)
* **autres** = yang lain
**c. Qui à l'ouverture des magasins le dimanche**
* **c.** = c.
* **Qui** = Siapa
* **à** = untuk
* **l'ouverture** = pembukaan
* **des** = dari
* **magasins** = toko-toko
* **le** = pada
* **dimanche** = Minggu
**d. Travailler le dimanche, sujet de controverse**
* **d.** = d.
* **Travailler** = Bekerja
* **le** = pada
* **dimanche,** = Minggu,
* **sujet** = subjek
* **de** = dari
* **controverse** = kontroversi
* **Lignes** = Baris-baris
* **1** = 1
* **à** = sampai
* **20** = 20
**Ligne 21 à la fin**
* **Ligne** = Baris
* **21** = 21
* **à** = sampai
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **fin** = akhir
---
**b) Vous comprenez dans quel sens je veux le dire. » (1. 24)**
* **b)** = b)
* **Vous** = Anda
* **comprenez** = memahami
* **dans** = dalam
* **quel** = apa
* **sens** = arah / arti
* **je** = saya
* **veux** = ingin
* **le** = itu
* **dire.** = dikatakan.
* **»** = »
* **(1. 24)** = (baris 24)
**Quel constat souligne cette phrase, et selon vous comment faut-il l'interpréter?**
* **Quel** = Observasi
* **constat** = (tidak diterjemahkan, bagian dari "quel constat")
* **souligne** = disorot
* **cette** = ini
* **phrase,** = frasa,
* **et** = dan
* **selon** = menurut
* **vous** = Anda
* **comment** = bagaimana
* **faut-il** = haruskah seseorang
* **l'** = nya
* **interpréter?** = menafsirkan?
---
**Écoutez le document et répondez.**
* **Écoutez** = Dengarkanlah
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **document** = dokumen
* **et** = dan
* **répondez.** = jawablah.
**1. Quel est le sujet traité?**
* **1.** = 1.
* **Quel** = Apa
* **est** = adalah
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **sujet** = topik
* **traité?** = yang dibahas?
**2. S'agit-il d'un débat organisé, spontané, formel, houleux? Justifiez.**
* **2.** = 2.
* **S'agit-il** = Apakah itu mengenai
* **d'un** = sebuah
* **débat** = debat
* **organisé,** = terorganisir,
* **spontané,** = spontan,
* **formel,** = formal,
* **houleux?** = heated/bergolak?
* **Justifiez.** = Justifikasilah.
---
**7**
* **7** = 7
**Réécoutez jusqu'à << il avait changé d'avis ».**
* **Réécoutez** = Dengarkanlah kembali
* **jusqu'à** = sampai
* **<<** = <<
* **il** = dia
* **avait** = telah
* **changé** = mengubah
* **d'avis ».** = pikiran ».
---
**10**
* **10** = 10
**Organisez un débat spontané pour discuter des inégalités à l'embauche et des difficultés, pour les minorités, d'accéder aux**
* **Organisez** = Organisirlah
* **un** = sebuah
* **débat** = debat
* **spontané** = spontan
* **pour** = untuk
* **discuter** = mendiskusikan
* **des** = tentang
* **inégalités** = ketidaksetaraan-ketidaksetaraan
* **à** = dalam
* **l'embauche** = perekrutan
* **et** = dan
* **des** = tentang
* **difficultés,** = kesulitan-kesulitan,
* **pour** = bagi
* **les** = para
* **minorités,** = minoritas-minoritas,
* **d'** = untuk
* **accéder** = mengakses
* **aux** = kepada
---
**Quel autre titre pourrait convenir au texte ?..........**
* **Quel** = Judul
* **autre** = lain
* **titre** = (tidak diterjemahkan, bagian dari "quel autre titre")
* **pourrait** = bisa
* **convenir** = cocok
* **au** = untuk
* **texte** = teks
* **?** = ?
* **..........** = ..........
**1,5 point**
* **1,5** = 1,5
* **point** = poin
**a. Naissance d'une nouvelle loi**
* **a.** = a.
* **Naissance** = Kelahiran
* **d'une** = dari sebuah
* **nouvelle** = baru
* **loi** = hukum
**b. Le dimanche, un jour comme les autres**
* **b.** = b.
* **Le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **dimanche,** = Minggu,
* **un** = sebuah
* **jour** = hari
* **comme** = seperti
* **les** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda jamak)
* **autres** = yang lain
**c. Qui à l'ouverture des magasins le dimanche**
* **c.** = c.
* **Qui** = Siapa
* **à** = untuk
* **l'ouverture** = pembukaan
* **des** = dari
* **magasins** = toko-toko
* **le** = pada
* **dimanche** = Minggu
**d. Travailler le dimanche, sujet de controverse**
* **d.** = d.
* **Travailler** = Bekerja
* **le** = pada
* **dimanche,** = Minggu,
* **sujet** = subjek
* **de** = dari
* **controverse** = kontroversi
* **L'hypothèse** = Hipotesis
* **est** = adalah
* **située** = terletak
* **dans** = di dalam
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **passé** = masa lalu
* **et** = dan
* **l'action** = aksi
* **envisagée** = yang direncanakan
* **ne** = tidak
* **s'est** = telah
* **pas** = (tidak, untuk menyangkal)
* **réalisée.** = terwujud.
---
**> Si j'avais su, je ne serais pas venu!**
* **>** = >
* **Si** = Jika
* **j'** = saya
* **avais** = telah
* **su,** = tahu,
* **je** = saya
* **ne** = tidak
* **serais** = akan
* **pas** = (tidak, untuk menyangkal)
* **venu!** = datang!
**(= Je ne savais pas donc je suis venu, mais je le regrette.)**
* **(=** = (=
* **Je** = Saya
* **ne** = tidak
* **savais** = tahu
* **pas** = (tidak, untuk menyangkal)
* **donc** = jadi
* **je** = saya
* **suis** = telah
* **venu,** = datang,
* **mais** = tapi
* **je** = saya
* **le** = itu
* **regrette.)** = menyesal.)
---
**> Si tu t'étais renseigné, tu aurais su que le train avait été supprimé,**
* **>** = >
* **Si** = Jika
* **tu** = kamu
* **t'** = diri kamu
* **étais** = telah
* **renseigné,** = mencari informasi,
* **tu** = kamu
* **aurais** = akan telah
* **su** = tahu
* **que** = bahwa
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **train** = kereta
* **avait** = telah
* **été** = di
* **supprimé,** = ditiadakan,
**(Tu ne t'es pas renseigné donc tu ne savais pas; je te le reproche.)**
* **(Tu** = (Kamu
* **ne** = tidak
* **t'es** = telah diri kamu
* **pas** = (tidak, untuk menyangkal)
* **renseigné** = mencari informasi
* **donc** = jadi
* **tu** = kamu
* **ne** = tidak
* **savais** = tahu
* **pas;** = (tidak, untuk menyangkal);
* **je** = saya
* **te** = kepadamu
* **le** = itu
* **reproche.)** = mencela.)
---
**>Si on avait mieux garé la voiture, la police ne l'aurait pas emmenée à la fourrière.**
* **>Si** = >Jika
* **on** = kita / seseorang
* **avait** = telah
* **mieux** = lebih baik
* **garé** = memarkir
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **voiture,** = mobil,
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **police** = polisi
* **ne** = tidak
* **l'** = nya (mobil)
* **aurait** = akan telah
* **pas** = (tidak, untuk menyangkal)
* **emmenée** = membawa
* **à** = ke
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **fourrière.** = tempat penitipan mobil.
**(On a mal garé la voiture donc la police l'a emmenée.)**
* **(On** = (Kita
* **a** = telah
* **mal** = buruk
* **garé** = memarkir
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **voiture** = mobil
* **donc** = jadi
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **police** = polisi
* **l'** = nya (mobil)
* **a** = telah
* **emmenée.)** = membawa.)
---
**Le verbe de la proposition principale peut être au conditionnel présent pour exprimer un résultat situé dans le présent.**
* **Le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **verbe** = kata kerja
* **de** = dari
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **proposition** = klausa
* **principale** = utama
* **peut** = bisa
* **être** = berada
* **au** = pada
* **conditionnel** = pengandaian
* **présent** = sekarang
* **pour** = untuk
* **exprimer** = mengungkapkan
* **un** = sebuah
* **résultat** = hasil
* **situé** = terletak
* **dans** = di dalam
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **présent.** = sekarang.
---
**> Si tu avais moins mangé, tu ne serais pas malade!**
* **>** = >
* **Si** = Jika
* **tu** = kamu
* **avais** = telah
* **moins** = lebih sedikit
* **mangé,** = makan,
* **tu** = kamu
* **ne** = tidak
* **serais** = akan
* **pas** = (tidak, untuk menyangkal)
* **malade!** = sakit!
---
**>Le toit de la maison ne serait pas à refaire s'il n'y avait pas eu cette tempête.**
* **>Le** = >Atap
* **toit** = (tidak diterjemahkan, bagian dari "le toit")
* **de** = dari
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **maison** = rumah
* **ne** = tidak
* **serait** = akan
* **pas** = (tidak, untuk menyangkal)
* **à** = untuk
* **refaire** = dibuat ulang
* **s'** = jika
* **il** = itu
* **n'** = tidak
* **y** = di sana
* **avait** = telah
* **pas** = (tidak, untuk menyangkal)
* **eu** = ada
* **cette** = ini
* **tempête.** = badai.
---
**ATTENTION!**
* **ATTENTION!** = PERHATIAN!
**À l'oral, on supprime parfois la proposition avec si et on juxtapose deux propositions au conditionnel.**
* **À** = Pada
* **l'oral,** = lisan,
* **on** = orang / seseorang
* **supprime** = menghapus
* **parfois** = kadang-kadang
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **proposition** = klausa
* **avec** = dengan
* **si** = jika
* **et** = dan
* **on** = orang / seseorang
* **juxtapose** = menempatkan bersebelahan
* **deux** = dua
* **propositions** = klausa-klausa
* **au** = pada
* **conditionnel.** = pengandaian.
---
**> Vous m'auriez prévenu, je serais venu vous chercher. ( si vous m'aviez prévenu...)**
* **>** = >
* **Vous** = Anda
* **m'** = saya
* **auriez** = akan telah
* **prévenu,** = memperingatkan,
* **je** = saya
* **serais** = akan
* **venu** = datang
* **vous** = Anda
* **chercher.** = menjemput.
* **(** = (
* **si** = jika
* **vous** = Anda
* **m'** = saya
* **aviez** = telah
* **prévenu...)** = memperingatkan...)
---
Mantap 👍 aku terjemahkan judul-judul & poin-poin sebelumnya per kata supaya benar-benar lengkap.
1. Rétrospectives et prospectives p. 128-129
-
Rétrospectives = retrospektif (melihat kembali ke masa lalu)
-
et = dan
-
prospectives = prospektif (melihat ke depan, masa depan)
-
p. = halaman
➡️ "Retrospektif dan prospektif (halaman 128-129)"
2. La mondialisation
➡️ "Globalisasi"
3. La vie au quotidien p. 130-131
-
La = (itu)
-
vie = kehidupan
-
au = pada / dalam
-
quotidien = sehari-hari
-
p. = halaman
➡️ "Kehidupan sehari-hari (halaman 130-131)"
4. Refaire le monde
➡️ "Membuat ulang dunia / memperbaiki dunia"
5. Des mots et des formes p. 132-133
-
Des = beberapa
-
mots = kata-kata
-
et = dan
-
des = beberapa
-
formes = bentuk-bentuk
-
p. = halaman
➡️ "Beberapa kata dan bentuk (halaman 132-133)"
Subjudul:
a) Les degrés dans l’appréciation et le jugement personnel
-
Les = (kata sandang jamak: para/yang)
-
degrés = tingkatan
-
dans = dalam
-
l’ (la) = (itu)
-
appréciation = apresiasi / penilaian
-
et = dan
-
le = (itu)
-
jugement = penilaian / penghakiman
-
personnel = pribadi
➡️ "Tingkatan dalam apresiasi dan penilaian pribadi"
b) Les temps: passé, présent, futur?
➡️ "Waktu: lampau, sekarang, masa depan?"
6. Points de vue sur...
-
Points = titik / sudut
-
de = dari
-
vue = pandangan
-
sur = tentang
➡️ "Sudut pandang tentang…"
7. Le monde de demain
➡️ "Dunia masa depan"
8. Des mots et des formes p. 136-137
➡️ sama seperti sebelumnya: "Beberapa kata dan bentuk (halaman 136-137)"
Subjudul:
a) Les mots empruntés aux autres langues
➡️ "Kata-kata yang dipinjam dari bahasa lain"
b) Faire des comparaisons
➡️ "Membuat perbandingan"
c) Présenter son point de vue à l’oral et argumenter
➡️ "Menyajikan sudut pandangnya secara lisan dan berargumen"
9. Bilan des dossiers 7, 8 et 9 p. 140-141
➡️ "Pertentangan langsung"
➡️ "Sekadar ketidaksetujuan"
➡️ "Pronomina tak tentu
| Kalimat/Frasa Asli |
Pecahan Kata |
Arti Per Kata |
Arti Utuh |
| Opposition directe |
Opposition / directe |
pertentangan / langsung |
Pertentangan langsung |
| Simple désaccord |
Simple / désaccord |
sederhana, sekadar / ketidaksetujuan, perbedaan pendapat |
Sekadar ketidaksetujuan |
| Revendication |
Revendication |
tuntutan, klaim, aspirasi |
Tuntutan |
| Les pronoms indéfinis |
Les / pronoms / indéfinis |
(kata sandang jamak: para/yang) / kata ganti / tak tentu |
Pronomina tak tentu |
Kalau mau lebih detail ekstrim, aku bisa pecah juga kata dasarnya, misalnya:
**>Aurais-tu dix ans de plus ou de moins, je t'aimerais! (= même si tu avais)**
* **>Aurais-tu** = >Akankah kamu memiliki
* **dix** = sepuluh
* **ans** = tahun
* **de** = lebih
* **plus** = (tidak diterjemahkan, bagian dari "de plus")
* **ou** = atau
* **de** = lebih
* **moins,** = sedikit,
* **je** = saya
* **t'** = kamu
* **aimerais!** = akan mencintai!
* **(=** = (=
* **même** = bahkan
* **si** = jika
* **tu** = kamu
* **avais)** = memiliki)
**Attention à l'inversion du sujet.**
* **Attention** = Perhatian
* **à** = kepada
* **l'inversion** = inversi / pembalikan
* **du** = dari
* **sujet.** = subjek.
---
**DOUBLE HYPOTHESE**
* **DOUBLE** = GANDA
* **HYPOTHESE** = HIPOTESIS
**Quand il y a deux hypothèses (Si... et si...), pour éviter la répétition de si, on exprime la deuxième hypothèse par que + subjonctif.**
* **Quand** = Ketika
* **il** = ada
* **y** = (tidak diterjemahkan, bagian dari "il y a")
* **a** = (tidak diterjemahkan, bagian dari "il y a")
* **deux** = dua
* **hypothèses** = hipotesis-hipotesis
* **(Si...** = (Jika...
* **et** = dan
* **si...),** = jika...),
* **pour** = untuk
* **éviter** = menghindari
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **répétition** = pengulangan
* **de** = dari
* **si,** = jika,
* **on** = orang / seseorang
* **exprime** = mengungkapkan
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **deuxième** = kedua
* **hypothèse** = hipotesis
* **par** = dengan
* **que** = bahwa
* **+** = +
* **subjonctif.** = konjungtif.
---
**> Si tu viens à Marseille et que tu veuilles visiter un musée, je t'accompagnerai volontiers.**
* **>** = >
* **Si** = Jika
* **tu** = kamu
* **viens** = datang
* **à** = ke
* **Marseille** = Marseille
* **et** = dan
* **que** = bahwa
* **tu** = kamu
* **veuilles** = ingin (konjungtif)
* **visiter** = mengunjungi
* **un** = sebuah
* **musée,** = museum,
* **je** = saya
* **t'** = kamu
* **accompagnerai** = akan menemani
* **volontiers.** = dengan senang hati.
---
**> Si on réussissait à trouver un billet et qu'on puisse partir à l'étranger, ce serait super!**
* **>** = >
* **Si** = Jika
* **on** = kita
* **réussissait** = berhasil
* **à** = untuk
* **trouver** = menemukan
* **un** = sebuah
* **billet** = tiket
* **et** = dan
* **qu'** = bahwa
* **on** = kita
* **puisse** = bisa (konjungtif)
* **partir** = pergi
* **à** = ke
* **l'étranger,** = luar negeri,
* **ce** = itu
* **serait** = akan
* **super!** = hebat!
---
**> Si vous étiez arrivé plus tôt et que vous ayez pensé à me téléphoner, vous n'auriez eu aucun problème pour vous loger!**
* **>** = >
* **Si** = Jika
* **vous** = Anda
* **étiez** = telah
* **arrivé** = tiba
* **plus** = lebih
* **tôt** = awal
* **et** = dan
* **que** = bahwa
* **vous** = Anda
* **ayez** = telah (konjungtif)
* **pensé** = berpikir
* **à** = untuk
* **me** = saya
* **téléphoner,** = menelepon,
* **vous** = Anda
* **n'** = tidak
* **auriez** = akan telah
* **eu** = memiliki
* **aucun** = tidak ada
* **problème** = masalah
* **pour** = untuk
* **vous** = diri Anda
* **loger!** = menginap!
---
**CONJONCTIONS FORMÉES AVEC SI**
* **CONJONCTIONS** = Konjungsi
* **FORMÉES** = Terbentuk
* **AVEC** = Dengan
* **SI** = JIKA
**Si peut être combiné pour exprimer des nuances.**
* **Si** = Jika
* **peut** = bisa
* **être** = di
* **combiné** = dikombinasikan
* **pour** = untuk
* **exprimer** = mengungkapkan
* **des** = beberapa
* **nuances.** = nuansa.
---
*** Même si**
* *** = *
* **Même** = Bahkan
* **si** = jika
**Cette conjonction apporte une nuance d'opposition. Les combinaisons de temps sont les mêmes qu'avec si.**
* **Cette** = Ini
* **conjonction** = konjungsi
* **apporte** = membawa
* **une** = sebuah
* **nuance** = nuansa
* **d'opposition.** = oposisi / pertentangan.
* **Les** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda jamak)
* **combinaisons** = kombinasi-kombinasi
* **de** = dari
* **temps** = waktu
* **sont** = adalah
* **les** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda jamak)
* **mêmes** = sama
* **qu'** = seperti
* **avec** = dengan
* **si.** = jika.
---
**> Je partirai même s'il m'en empêche.**
* **>** = >
* **Je** = Saya
* **partirai** = akan pergi
* **même** = bahkan
* **s'** = jika
* **il** = dia
* **m'** = saya
* **en** = darinya
* **empêche.** = mencegah.
---
**> Elle parlerait même si elle n'avait rien à dire.**
* **>** = >
* **Elle** = Dia (perempuan)
* **parlerait** = akan berbicara
* **même** = bahkan
* **si** = jika
* **elle** = dia
* **n'** = tidak
* **avait** = memiliki
* **rien** = tidak ada
* **à** = untuk
* **dire.** = dikatakan.
---
**> Il aurait refusé le poste même si on lui avait offert une petite fortune.**
* **>** = >
* **Il** = Dia (laki-laki)
* **aurait** = akan telah
* **refusé** = menolak
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **poste** = posisi
* **même** = bahkan
* **si** = jika
* **on** = seseorang
* **lui** = kepadanya
* **avait** = telah
* **offert** = menawarkan
* **une** = sebuah
* **petite** = kecil
* **fortune.** = kekayaan.
Oke, aku terjemahkan per kata teksmu ke bahasa Indonesia:
Kalimat
Faisons entendre la parole de tous (les autres ceux les r qui, de plus en plus nombreux, ne se reconnaissent plus d pays que nous imposent les technocrates de Bruxelles.
-
Faisons = mari kita buat / mari kita biarkan / mari kita lakukan
-
entendre = mendengar / terdengar
-
la = (artikel feminin tunggal) → "itu"
-
parole = ucapan / kata-kata / suara
-
de = dari
-
tous = semua
(les autres ceux les r… sepertinya ada potongan teks yang typo, tapi aku tetap artikan per bagian)
-
les = (artikel jamak) → "para"
-
autres = lain / lainnya
-
ceux = mereka yang / orang-orang yang
-
qui = yang
-
de plus en plus = semakin lama semakin banyak
-
nombreux = banyak / jumlah besar
-
ne … plus = tidak lagi
-
se reconnaissent = mengenali diri mereka / merasa bagian
-
d (mungkin singkatan de) = dari
-
pays = negara
-
que = yang
-
nous = kami
-
imposent = memaksakan
-
les technocrates = para teknokrat
-
de = dari
-
Bruxelles = Brussel
👉 Jadi arti per kata kira-kira:
Mari kita buat terdengar suara semua (orang lain, mereka yang semakin banyak, yang tidak lagi merasa bagian dari negara yang dipaksakan kepada kita oleh para teknokrat dari Brussel).
Bagian 2 – Les préfixes
Les préfixes = awalan
9 a) Associez les adjectifs avec le (ou les) préfixe(s) qui peut/peuvent convenir pour constituer un adjectif de sens contraire.
= Hubungkan kata sifat dengan awalan (atau awalan-awalan) yang bisa cocok untuk membentuk kata sifat dengan arti berlawanan.
Exemple: malhonnête, déshonnête.
= Contoh: tidak jujur, tidak jujur.
Daftar kata
-
honnête = jujur
-
Mé/mes (mé-/mes-) = awalan → salah / buruk
-
connu = dikenal / terkenal
-
dé/dés/dis = awalan → tidak / meniadakan
-
habile = pandai / terampil
-
mal = awalan → buruk / salah
-
estimé = dihargai / dihormati
-
anti = melawan / anti
-
in/im = tidak (negasi)
-
continu = berkesinambungan / terus menerus
-
gracieux = anggun / ramah
-
protectionniste = proteksionis
-
propre = bersih / milik sendiri
-
européen = Eropa
**Écoutez le document et répondez.**
* **Écoutez** = Dengarkanlah
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **document** = dokumen
* **et** = dan
* **répondez.** = jawablah.
**1. Quel est le sujet traité?**
* **1.** = 1.
* **Quel** = Apa
* **est** = adalah
* **le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **sujet** = topik
* **traité?** = yang dibahas?
**2. S'agit d'un débat organisé, spontané, formel, houleux? Justifiez.**
* **2.** = 2.
* **S'agit-il** = Apakah itu mengenai
* **d'un** = sebuah
* **débat** = debat
* **organisé,** = terorganisir,
* **spontané,** = spontan,
* **formel,** = formal,
* **houleux?** = heated/bergolak?
* **Justifiez.** = Justifikasilah.
---
**7**
* **7** = 7
**Réécoutez jusqu'à << il avait changé d'avis ».**
* **Réécoutez** = Dengarkanlah kembali
* **jusqu'à** = sampai
* **<<** = <<
* **il** = dia
* **avait** = telah
* **changé** = mengubah
* **d'avis ».** = pikiran ».
Tentu, ini terjemahan kata demi kata untuk teks yang Anda berikan:
**Instruksi 1:**
* **Faites** = Buatlah
* **une** = sebuah
* **phrase** = kalimat
* **en** = dengan
* **utilisant** = menggunakan
* **certains** = beberapa
* **des** = dari
* **adjectifs** = kata sifat
* **du** = dari (de + le)
* **a)** = a)
* **avec** = dengan
* **les** = (kata sandang jamak)
* **noms** = kata benda
* **suivants:** = berikut:
* **un** = seorang / sebuah
* **député,** = anggota parlemen,
* **un** = sebuah
* **mouvement,** = gerakan,
* **un** = sebuah
* **nom,** = nama,
* **une** = sebuah
* **politique.** = kebijakan / politik.
* **Exemple:** = Contoh:
* **Un** = Sebuah
* **nom** = nama
* **disgracieux** = yang tidak sedap dipandang
* **est** = adalah
* **un** = sebuah
* **handicap** = hambatan
* **pour** = untuk
* **un** = seorang
* **député!** = anggota parlemen!
**Instruksi 2:**
* **10** = 10
* **Le** = (kata sandang masculin)
* **préfixe** = prefiks / awalan
* **dé** = dé
* **n'indique** = tidak menunjukkan
* **pas** = tidak
* **toujours** = selalu
* **un** = sebuah
* **contraire.** = lawan kata.
* **Donnez** = Berikanlah
* **le** = (kata sandang masculin)
* **sens** = arti
* **de** = dari
* **chacun** = masing-masing
* **des** = dari
* **verbes** = kata kerja
* **dans** = di dalam
* **les** = (kata sandang jamak)
* **couples** = pasangan-pasangan
* **suivants** = berikut
* **et** = dan
* **faites** = buatlah
* **des** = beberapa
* **phrases.** = kalimat.
* **Vous** = Anda
* **pouvez** = dapat
* **vous** = diri Anda
* **aider** = membantu
* **d'un** = dengan sebuah
* **dictionnaire.** = kamus.
**Pasangan Kata Kerja:**
* **Mettre** = Menaruh
* **et** = dan
* **démettre** = memberhentikan / melucuti
* **Battre** = Memukul
* **et** = dan
* **débattre** = mendebat
* **- Chiffrer** = - Menerjemahkan ke kode / mengenkripsi
* **et** = dan
* **déchiffrer** = memecahkan kode / mendekripsi
* **Couler** = Mengalir / menuang
* **et** = dan
* **découler** = berasal / mengalir dari
* **Sécher** = Mengeringkan
* **et** = dan
* **dessécher** = mengeringkan sepenuhnya
**Instruksi 3:**
* **cent** = seratus (Kemungkinan salah penempatan atau typo)
* **Écoutez** = Dengarkanlah
* **l'entretien** = wawancara / percakapan
* **entre** = antara
* **Frédérique** = Frédérique (nama orang)
* **et** = dan
* **Christiane** = Christiane (nama orang)
* **et** = dan
* **répondez.** = jawablah.
**Pertanyaan 1:**
* **1.** = 1.
* **Quels** = Apa
* **sont** = adalah
* **les** = (kata sandang jamak)
* **liens** = hubungan-hubungan
* **particuliers** = khusus
* **des** = dari
* **deux** = dua
* **interlocutrices** = para penutur (perempuan)
* **avec** = dengan
* **la** = (kata sandang feminin)
* **ville** = kota
* **d'Arles?** = Arles?
**Pertanyaan 2:**
* **2.** = 2.
* **Quels** = Aspek-aspek
* **aspects** = apa
* **de** = dari
* **la** = (kata sandang feminin)
* **ville** = kota
* **sont** | adalah
* **évoqués** | | yang disebutkan?
**Pertanyaan 3:**
* **3.** = 3.
* **Notez** | Catatlah
* **les** | |
* **passages** | | bagian-bagian
* **qui** | | yang
* **montrent** | | menunjukkan
* **que** | | bahwa
* **Christaine** | | Christaine
* **a** | | memiliki
* **une** | | sebuah
* **sensibilité** | | kepekaan
* **d'artiste.** | | seorang seniman.
**Instruksi 4:**
* **Réécoutez** | Dengarkanlah kembali
* **et** | | dan
* **relevez.** | | catatlah/kutiplah.
**Poin untuk Dicatat:**
* **>** | >
* **l'origine** | | asal usul
* **historique** | | sejarah
* **de** | | dari
* **la** | | (kata sandang feminin)
* **ville** | | kota
* **d'Arles** | | Arles
* **>** | >
* **une** | | sebuah
* **conséquence** | | konsekuensi
* **de** | | dari
* **cette** | | ini
* **origine** | | asal usul
* **sur** | | pada
* **ses** | | nya
* **habitants** | | para penduduk
* **>** | >
* **les** | | (kata sandang jamak)
* **singularités** | | keunikan-keunikan
* **du** | | dari (de + le)
* **musée** | | museum
* **d'Arles:** | | Arles:
* **-** | | -
* **son** | | nya
* **contenu** | | isi
* **-** | | -
* **sa** | | nya
* **création** | | penciptaan
* **-** | | -
* **ce** | | apa
* **qui** | | yang
* **attache** | | mengikat
* **Christiane** | | Christiane
* **à** | | kepada
* **ce** | | ini
* **lieu** | | tempat
**Organisez un débat spontané pour discuter des inégalités à l'embauche et des difficultés, pour les minorités, d'accéder aux**
* **Organisez** = Organisirlah
* **un** = sebuah
* **débat** = debat
* **spontané** = spontan
* **pour** = untuk
* **discuter** = mendiskusikan
* **des** = tentang
* **inégalités** = ketidaksetaraan-ketidaksetaraan
* **à** = dalam
* **l'embauche** = perekrutan
* **et** = dan
* **des** = tentang
* **difficultés,** = kesulitan-kesulitan,
* **pour** = bagi
* **les** = para
* **minorités,** = minoritas-minoritas,
* **d'** = untuk
* **accéder** = mengakses
* **aux** = kepada
---
**Quel autre titre pourrait convenir au texte ?..........**
* **Quel** = Judul
* **autre** = lain
* **titre** = (tidak diterjemahkan, bagian dari "quel autre titre")
* **pourrait** = bisa
* **convenir** = cocok
* **au** = untuk
* **texte** = teks
* **?** = ?
* **..........** = ..........
**1,5 point**
* **1,5** = 1,5
* **point** = poin
**a. Naissance d'une nouvelle loi**
* **a.** = a.
* **Naissance** = Kelahiran
* **d'une** = dari sebuah
* **nouvelle** = baru
* **loi** = hukum
**b. Le dimanche, un jour comme les autres**
* **b.** = b.
* **Le** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **dimanche,** = Minggu,
* **un** = sebuah
* **jour** = hari
* **comme** = seperti
* **les** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda jamak)
* **autres** = yang lain
**c. Qui à l'ouverture des magasins le dimanche**
* **c.** = c.
* **Qui** = Siapa
* **à** = untuk
* **l'ouverture** = pembukaan
* **des** = dari
* **magasins** = toko-toko
* **le** = pada
* **dimanche** = Minggu
**d. Travailler le dimanche, sujet de controverse**
* **d.** = d.
* **Travailler** = Bekerja
* **le** = pada
* **dimanche,** = Minggu,
* **sujet** = subjek
* **de** = dari
* **controverse** = kontroversi
---
**Lignes 1 à 20**
* **Lignes** = Baris-baris
* **1** = 1
* **à** = sampai
* **20** = 20
**Ligne 21 à la fin**
* **Ligne** = Baris
* **21** = 21
* **à** = sampai
* **la** = (tidak diterjemahkan, penanda kata benda)
* **fin** = akhir
---
**b) Vous comprenez dans quel sens je veux le dire. » (1. 24)**
* **b)** = b)
* **Vous** = Anda
* **comprenez** = memahami
* **dans** = dalam
* **quel** = apa
* **sens** = arah / arti
* **je** = saya
* **veux** = ingin
* **le** = itu
* **dire.** = dikatakan.
* **»** = »
* **(1. 24)** = (baris 24)
**Quel constat souligne cette phrase, et selon vous comment faut-il l'interpréter?**
* **Quel** = Observasi
* **constat** = (tidak diterjemahkan, bagian dari "quel constat")
* **souligne** = disorot
* **cette** = ini
* **phrase,** = frasa,
* **et** = dan
* **selon** = menurut
* **vous** = Anda
* **comment** = bagaimana
* **faut-il** = haruskah seseorang
* **l'** = nya
* **interpréter?** = menafsirkan?
0 Komentar